На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странные дела в деревне Ярилино» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странные дела в деревне Ярилино

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странные дела в деревне Ярилино" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странные дела в деревне Ярилино" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ann Kamsky) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как взвод Вальтера Вебера остановился в деревне Ярилино. Деревня эта вызывала вопросов не меньше, чем и сам комендант района Маркус Штерн, приехавший сюда по какой-то причине.
📚 Читайте "Странные дела в деревне Ярилино" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странные дела в деревне Ярилино", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С неба звёздочка упала-а-а
И другая упадё-ё-ёт
По сватам уехал Дролечка-а-а
А может дура попадё-ё-ёт
Голоса были невероятно приятными и нежными. Они словно зачаровывали и звали к себе Ютту. Девушка и сама понимала, что хочет просто взять и выйти туда, к ним. Но она всё же смогла взять себя в руки и не дать себя околдовать.
Ютта слышала пение и на следующий вечер, только песня была уже совсем другой по характеру.
Со вьюном я хожу, с золотым я хожу,
Я не знаю, куда вьюн положить,
Я не знаю, куда вьюн положить.
Уже через час мелодии въелись немке в голову.
— Герр Кифер, вы слишите? Какие-то русские девчонки нарушают комендантский час и распевают песни до позна. Сделайте что-нибудь, — пожаловалась Ютта.
— Какие ещё песни? На улице тишина, никого нет. Думаю, тебе нужно передохнуть, — сказал он раздражённо.
Несколько дней назад снова погибло трое солдат, поэтому ему было не до проблем переводчицы.
Но даже отдых не помог. На третий вечер пение снова повторилось. Голоса девушек проникали в кабинет даже через двойные окна. Ютта больше не могла вынести этого. Каждая заунывная песня выводила её из себя. И вот опять…
Ай да у соловушки крылья примахалися,
Ай да сизы пёрышки, ай да поломалися.
Не в силах это выносить, Ютта вышла на улицу, чтобы разобраться с этими девицами. Но когда она пришла к тому месту у реки, там никого не было. Фройляйн Вебер уже было собиралась уходить, но стоило ей отвернуться, как она услышала плеск воды.
Ой да распроклятая наша жизнь замужняя.
Я у матушки жила, словно цветок цвела.
Ютте от этого поплохело. Она хотела сбежать. Длинноволосая повернулась к ней. Немка вскрикнула. Это была утонувшая Лена. Её выглядело именно так, как когда её выловили.
— Топите её, девоньки, — произнесла Лена, выплюнув воду.
Тут же на Ютту из воды набросилась полуголая девица. Немка потеряла равновесие и рухнула в воду. Мельтеша руками по песку и глотая воздух, немка пыталась выбраться на берег. Но её тянули за ноги в глубь реки.
За её спиной смеялись девицы.







