На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Круги по воде» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Круги по воде

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Круги по воде" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Круги по воде" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Таня Финн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Король умер, да здравствует король! И кому какое дело, что ему в этом помогли? Да ещё наследный принц почему-то не пожелал сложить ручки и умереть, как полагается, и сбежал на самую окраину страны. Засел в приграничной крепости и потихоньку мутит воду. А дивная страна, так похожая на старую добрую Францию, продолжает жить своей жизнью под властью нового государя. Новый король, изнемогая от свалившихся на него забот, увязает в государственных делах, поминая недобрым словом сбежавшего принца и надеясь, что его уже нет на свете. Тяжела ты, неправедным путём доставшаяся корона! Ведь страна не может вынести двух господ. Верные подданные начинают бегать туда-сюда в поисках лучшей доли. Тут и начинается вся эта история. Кому достанется трон, на чьей стороне удача и кто будет смеяться последним?
📚 Читайте "Круги по воде" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Круги по воде", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сигнал с башни остановил их у самого лагеря герцога Анри. Некоторые кавалеристы, разгорячённые атакой, не сразу повернули и продолжали носиться среди палаток, почти не встречая сопротивления, пока командир, виртуозно бранясь и резко, отрывисто дуя в рожок, висящий у него на шее, не вернул их.
Почти не сбавив хода, конники цитадели пронеслись по площади, вытягиваясь неровной линией, и принялись исчезать в воротах. Когда мелькнул и пропал серый хвост крайней в ряду лошади, капитан Орсо посмотрел на всё ещё стоящих в нерешительности своих и чужих солдат.
— Сложите оружие и следуйте за нами.
Командир вражеских пехотинцев не двинулся с места. Вместо ответа он поднял руку и указал за спину капитану. Все посмотрели в ту сторону.
Над крышами поднимались дымки ружейных выстрелов. Заглушённые расстоянием, на площадь доносились щелчки пороховых зарядов, глухой топот и лязг. И невнятные крики дерущихся людей.
— Это войско великого герцога, — отрывисто бросил вражеский командир.
— Сдаться южным соседям? — капитан Орсо фыркнул в усы. — Ещё чего! Я скорее утоплюсь в свином корыте!
— Тогда вы должны понять, что мы сейчас на одной стороне, капитан. Объединим усилия.
— Вы сделаете, что я скажу, — Орсо поколебался. Этот парень говорил дельные вещи. Но слушать советы недавнего противника было уже слишком. — Сила на моей стороне.
— Уже нет, — Тот улыбнулся, глядя ему за спину. С другой стороны к ним приближались кавалеристы графа Эдагара.
Граф осадил потного жеребца, шумно выдохнул, всаживая клинок в ножны.
— Мы всё-таки занялись вольтижировкой, барон, — он усмехнулся. Лицо его осунулось, глаза блестели. — Давно мой отряд не выполнял таких лихих разворотов.
Граф Эдгар оглядел пехотинцев, своих и чужих. Коротко взглянул на капитана Орсо, и щека его дёрнулась. Сказал, переводя взгляд на барона Эверта:
— Мы получили приказ отступить в лагерь, господа. Я потерял много людей, и не хочу потерять ещё больше, сражаясь за эти развалины.
Выстрелы и крики внезапно стали громче. Застучали копыта, из улицы, что поднималась от центральной площади и прямо выходила к цитадели, вылетели, высекая из булыжника искры, несколько всадников, и понеслись к ним.







