На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровавый цвет вина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровавый цвет вина

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Кровавый цвет вина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровавый цвет вина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарита Нековаль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Майя приезжает в столицу из родного поместья, чтобы выйти замуж и снискать судьбу обычной светской дамы конца 19-го века. Чужие интриги и собственные амбиции, словно дьявольский водоворот, затягивают ее в самое сердце мира страстей, порока и страшного заговора
📚 Читайте "Кровавый цвет вина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровавый цвет вина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ему будто сделалось некомфортно и совестно за мою жестокость, так, что он поспешил срезать острые углы. Я осеклась.
- Как прикажете, мой принц.
- И, Конрад, - добавил Фридрих, - Пускай моя шутка про ростовщиков тебя не оскорбляет. Не забывай, что я и сам фон Леер, хоть и наполовину.
Герцог резко поклонился и нырнул в толпу. Жалкая крыса спасалась бегством.
Повисло задумчивое молчание совсем неуместное посреди такого мероприятия как королевский бал. Я смотрела вслед фон Лееру. Вот и свершилась моя месть.
- О чем вы думаете? - спросил он.
- О вкусе победы. О том, что он настолько же кратковременен, насколько сладок.
- Если подумать, все самое лучшее в жизни – кратковременно. Долго тянутся лишь пытки. – Фридрих обернулся и посмотрел туда же, куда и я. – Кажется, я, сам того не зная, стал свидетелем некоторой драмы.
По голосу и живой мимике принца было понятно, что ему неловко. Это заставило меня вернуться в реальность из мира раздумий. Да что со мной в самом деле! Рядом стоит сам принц, а я веду себя как идиотка.
- Простите мне это, Ваше Высочество! - я резко поклонилась.
- Нет-нет, что вы! - он взял меня под локоть, чтобы поднять из реверанса, - Не нужно кланяться. И извиняться тоже.
Взгляды наши столкнулись, будто две летящие навстречу друг другу повозки.
- ...И всех этих “высочеств” тоже не надо, - улыбнулся он, - У меня есть имя, и оно вам известно.
Я кивнула и улыбнулась в ответ самой светской улыбкой, лишь бы скрыть свои чувства. Что именно это были за чувства, я не знала. Я решительно не могла подобрать им названия.
- А сразу и не скажешь, что вы так сильно похожи на своего отца, - сказал Фридрих, улыбаясь одними глазами.
- В самом деле?
- Не чертами, но характером. Та же воля и… в вашем случае это следует истолковывать как непокорность.
Мне стало так волнительно от этого комплимента, что я не нашла ничего лучше, чем отшутиться.
- Это хорошо. Я рада, что чертами пошла в мать.





