На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровавый цвет вина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровавый цвет вина

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Кровавый цвет вина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровавый цвет вина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарита Нековаль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Майя приезжает в столицу из родного поместья, чтобы выйти замуж и снискать судьбу обычной светской дамы конца 19-го века. Чужие интриги и собственные амбиции, словно дьявольский водоворот, затягивают ее в самое сердце мира страстей, порока и страшного заговора
📚 Читайте "Кровавый цвет вина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровавый цвет вина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Что-то я проголодалась, - сказала я Хельге, - Ты, как закончишь тут, можешь быть свободна, а я схожу на кухню, узнаю, что там нынче есть…
Когда я вошла на кухню, Габри чистила картошку. В спокойный утренний час кухарки занимали себя разговорами. Единственной их работой было приготовление обеда для прислуги и охраны, а это не требовало особенных стараний.
- Здравствуйте, фройляйн Майя! - заулыбались кухарки. Одна Габри не была весела. При взгляде на меня картофелина выпала из ее рук обратно в миску.
- Здравствуйте, девушки.
- Конечно, госпожа!
Габри несмело двинулась ко мне, и мы вышли в пустой коридор. От нервов мне сделалось весело.
- Кажется, Фред научил меня говорить каламбурами! - зашептала я, - “Я украду у вас свою Габри?..” Ха-ха!
Она остановилась с отчаянием в огромных глазах.
- Это не смешно, фройляйн! Зря вы пришли!
- Как это зря?
- Беда будет.
- С чего ты взяла?
- А с того, что нам сейчас удобнее всего было бы уходить с черного хода, так ведь? А там с самого рассвета охрана дежурит! Видите ли, вора они сторожат! Какой вор средь бела дня на дело пойдет! Это по нашу душу!
Я только злобно усмехнулась.
- А мы не пойдем через черный ход.
- То есть как это?..
- Помалкивай и иди за мной.
С самым невозмутимым видом я повела Габри на второй этаж. Больше для нее, чем для себя самой я притворялась веселой и спокойной, будто совсем ничего не происходило. Когда мы пришли, Хельга уже покончила со своим заданием. Мои вещи были собраны в аккуратные свертки.
- Ах, как много вышло! - воскликнула я нарочно громко, - Одной мне точно не хватит рук. Габри, ты же мне поможешь донести все до экипажа?
На лице Габри отразилось такое выражение, будто она вот-вот заплачет от страха, однако, она послушалась и взяла в обе руки по свертку.
Мы отправились к выходу. Главная лестница неожиданно оказалась для нас закрыта – служанка с подоткнутой юбкой терла ее с мылом. Около лестницы, бессовестно любуясь ногами служанки, стоял Ганс и ел яблоко.
- Уже уходите, фройляйн?
- Что это вы тут устроили? - мой голос дрогнул.
- Как видите, уборка-с. Каждый день в это время убираемся, разве вы не помните?
Мне было нечем возразить.
- Тут вы не пройдете: скользко, - продолжал Ганс, - Через гостиную лучше всего.





