На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра Герцога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра Герцога

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Игра Герцога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра Герцога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Доровских) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
XIX век стучал колёсами паровозов, мерцал лампами накаливания, звенел телеграфными столбами и оставлял первые чёрно-белые снимки, когда пришёл он… Чёрный герцог.
Его так заждалась свита — верные ему Вестовые Хаоса. Кто он, и что привело его в холодные края, где зимы кажутся вечными? Каковы правила его Игры, и как она изменит участников? Кому достанется главный приз — сокровища заброшенной шахты? И что может изменить Есия — дочка терпящего нужду крестьянина из захолустной северной деревни?..
Первая книга из фэнтезийно-приключенческой саги о России XIX века.
📚 Читайте "Игра Герцога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра Герцога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я всё равно оборву эту Игру! Оборву! На самом интересном месте!
***
Когда герцог посмотрел на Пантелея, того затрясло от радости:
– О, как долго я ждал встречи с вами, хозяин и повелитель стихий, времени, господин добра и справедливости!
«Да это ж Антошкин служка! Он-то как здесь? – усмехнулся стоящий позади Еремей Силуанович.
Впрочем, ему было бы не до смеха, если бы он мог знать, что Фока Зверолов, над которым он изощрённо издевался в пыточной, прямо сейчас поймал на мушку его спину. А теперь стоит и с трудом удерживает страстное желание отомстить, нажав на курок.
Но усмешка стёрлась, когда герцог потеребил Пантелея за ухом, и тот промурлыкал, точно самый настоящий кот:
– Здравствуй, здравствуй, мой верный Вестовой Хаоса! Я вижу, ты сегодня уже оборачивался, негодник! Становился самим собой, да? А я не тебе разрешал!
– Служба, служба заставила, – Пантелей потёрся щекой о ладонь.
– Ничего, скоро я разрешу тебе, и всем остальным стать самими собой!
– Да, да, мой господин! Сразу же после Игры, но!
– Что не так, мой милый слуга?
Пантелей опустил глаза:
– Я должен сообщить вам печальную новость.
– Вот как, – герцог, казалось, не сильно удивился услышанному. – Впрочем, это не отменяет Игры.
И он обернулся. По ковровой дорожке брёл к ним, покачиваясь, аптекарь Залман. Упал, затем вновь поднялся и пополз уже на четвереньках, глядя вперёд пустыми стеклянными глазами.
– Приветствую вас, доблестный обер-офицер Корф! Вы, как всегда, точны и пунктуальны! – произнёс герцог.
Джофранка чуть отступила, и аптекарь прополз мимо, задев ноги Гвилума, а затем упал у Пантелея. Завернувшись в шубу и подрагивая, словно усталая, озябшая собака у входа в дом, аптекарь засопел. Изо рта выплыл, расползался паром, и принял черты большого синеватого пузыря нечёткий силуэт. Проявились контуры мундира, блеснула медаль, и Корф выплыл и предстал перед свитой, отдав честь.
– Приветливую вас, барон! Рад, что вы сочли возможным прибыть! – произнёс герцог, и коснулся пера на шляпе. Корф счёл это за высочайшую милость.
– Благодарю, для меня стало большой радостью принять ваше приглашение стать арбитром в Игре! Признаюсь, прибыть, и к тому же не опоздать, было нелегко – но мои доблестные воины, как по одну, так и по иную сторону жизни, – он повернул лицо без челюсти к свернувшемуся калачиком Залману.







