На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королева Лисиц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королева Лисиц

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Королева Лисиц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королева Лисиц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Ринейский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Свободное Герцогство Табран - Часть Империи Рэя, оспаривает свои права на присоединение северной оконечности материка под названием Нордланд. В результате войны в прошлом году Табран уже забрал половину этой области, и ходят слухи что на этом не успокоится. Владычество Нордланда - Медный трон Славного Севера трещит, под ударами Табрана, но пока стоит. Между тем, небольшой народ, живущий на побережье, годами мечтающий избавиться от владычества Севера, не дожидаясь помощи начинает действовать.
📚 Читайте "Королева Лисиц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королева Лисиц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
О том, что происходило далее, вспоминать совсем не хотелось. Да и некогда было.
С утра ее посетила Нейла – двоюродная сестра, особа вздорная и своенравная, с острым языком, благодаря которому у неё до сих пор не было мужа. В этот раз она не произносила своих обычных глупостей, а только пообнимала Мэрон и сказала, что та хорошо держится.
Потом, ближе к полудню пришел сосед, зачем—то сунул ей корзину вяленой рыбы и кусок оленины – видимо жена его таким способом хотела выразить сочувствие.
Дурацкий вдовий чепец. Соседские жены недоуменно переглядывались, удивляясь, почему она до сих пор не надела этот нелепый головной убор.
Мэрон совершенно не знала, как ей жить дальше. Единственное что ей пришло на ум, это поступить так, как в трудной ситуации делали все женщины в здешних местах – пойти с подношением к холму Королевы Лисиц и спросить у нее совета. Никто точно не знал, как это действует, но некоторые соседи говорили, что иной раз Королева дает ответ в виде догадки, которая однажды будто сама собой возникает в голове.
Она уже хотела седлать лошадь, но тут вдруг в дверях дома, нос к носу столкнулась с сестрой. Глаза Нейлы были круглыми от любопытства, а говорила она заговорщицким полушепотом:
— Гляди, какая ты у нас невеста видная, мужа неделю как похоронила, а женихи уж валят на двор, а этот гусь и вовсе, видать, издалека прискакал… — Мэрон в недоумении посмотрела через плечо сестры и тут же увидела причину удивления – в воротах ее дома стоял незнакомец, верхом на лошади. Внутри нее зашевелилось нехорошее предчувствие – крайний раз, когда этот двор посещал другой незнакомец, дело кончилось довольно плохо.
Она отодвинула непрерывно бормочущую сестру и вышла на двор.
С первого взгляда было видно, что новый гость прибыл издалека – одежда и сбруя были забрызганы грязью. Мужчина откинул с головы капюшон дорожного плаща, и стало окончательно ясно, что этот рослый господин наверняка явился сюда прямиком из Табранского Рейенвальда.
— Что вам угодно, сударь? — увидев табранца, Мэрон поневоле перешла на разговорное обращение, принятое в провинциях долины Рэя.
— Мэрон. Меня зовут Франк Ауэрштедт. Прошу прощения, если я покажусь вам невежливым, но мне очень нужно переговорить с вашим мужем. Желательно с глазу на глаз. – слова эти он произносил отрывисто, а разгоряченный конь приплясывал под ним.
— Боюсь, сие невозможно. Мой муж уже неделю как зарыт в склон могильного холма. – Мэрон развела руками.
— Дьяволы… Значит я не успел. – на его лице отразилась досада.








