На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У бездны на краю» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У бездны на краю

Автор
🔍 Загляните за кулисы "У бездны на краю" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У бездны на краю" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Георгий Шатай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение «Ветра восточного».
Начало Столетней войны, Аквитания и ее окрестности. Люди еще не догадываются, чем закончится для них этот год - год 1348-й от Рождества Христова. Недоучившийся схолар, дочь деревенской знахарки, переводчик рукописей и юная особа королевской крови – что сплетет их жизненные пути в причудливую вязь?
Позднее Средневековье без штампов и предрассудков, далекое и близкое. По мере развития сюжета расширяются и границы мира.
📚 Читайте "У бездны на краю" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У бездны на краю", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пятеро его спутников, услыхав знакомый клич, также развернули коней и поскакали на красно-желтых латников. «За Розан!» донесся с другой стороны лощины многоголосый крик, тут же утонувший в ожесточенном звоне клинков.
Неожиданно Арно понял, что стоит на лесной дороге один. Гатнер и его люди укрылись в кустах на противоположном склоне лощины, выжидая, какая из схлестнувшихся в схватке сторон возьмет верх. «Арно!» донесся откуда-то сзади крик Гастона. «Быстрей к нам! Быстрей же!»
Подхватив валявшийся в дорожной пыли бацинет – тот, что слетел с головы разбойника Секача, Арно убедился, что за спиной никого нет, и изо всех сил рванул к своим товарищам, махавшим ему рукой из подлеска на южном краю лощины.
Свиток 8
***
- Где Мартен с лошадью? – первым делом спросил Арно, подбегая к товарищам.
- Не знаю, - развел руками Гастон. – Наверное, на той стороне остался, в лесу.
- Нет, в монастырь пожертвую! – съязвил Арно. - Не подскажешь мне имя святого, защищающего от глупых вопросов?
- Да чего ты беленишься, я ж просто спросил! – с опаской отодвинулся Гастон.
- Все целы? – обводя взглядом товарищей, спросил Арно. – А где Бидо?
- Только что был тут со швабом этим. Эй, Бидо-о!
- Сдурел, что ли, орать?! – рассердился Арно. – И без того пол-округи сбежалось!
Из высоких зарослей иглицы донесся громкий шорох, словно медведь продирался сквозь цепкие лапы кустов.
- Приношу мои благодарности, мессир Зерволь. За вмешательство и подмогу.
- Не за что. Вон его благодари, – кивнул Арно в сторону бретонского здоровяка. – Это ж он подсек того детину.
- В действительности? – удивленно протянул шваб.
Бретонец, покачивая в руках посох, лишь неопределенно пожал плечами в ответ.
- Бидо говорит, тебя зовут Иоганн? – обратился Арно к швабу.
Тот утвердительно кивнул.
- Отдал ты экю отцу Антуану? Не шибко он на нас обиделся?
- Отдал. Обиделся, натурально. Но не до обид там было. Торговцу плохо стало в церкви.
- Какому еще торговцу?
- Из Либурна вроде. В церкви запертый был с другими.








