На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У бездны на краю» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У бездны на краю

Автор
🔍 Загляните за кулисы "У бездны на краю" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У бездны на краю" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Георгий Шатай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение «Ветра восточного».
Начало Столетней войны, Аквитания и ее окрестности. Люди еще не догадываются, чем закончится для них этот год - год 1348-й от Рождества Христова. Недоучившийся схолар, дочь деревенской знахарки, переводчик рукописей и юная особа королевской крови – что сплетет их жизненные пути в причудливую вязь?
Позднее Средневековье без штампов и предрассудков, далекое и близкое. По мере развития сюжета расширяются и границы мира.
📚 Читайте "У бездны на краю" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У бездны на краю", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Хех, Аррамона! Ему бы самому кто черную желчь из души пустил.
- Перепутал ты все, Мартен. Черная желчь есть не душевный компонент, а телесный гумор. Душа же состоит из эфиров тонких и нашему разумению неподвластных.
Утробный звук, похожий на крик выпи, послышался со стороны речушки. Ну наконец-то! Городской житель, Гастон так и не научился кигикать как следует. Даже Арно, совсем не охотнику, понятно, что никакая это не выпь.
Значит, все в порядке: ни слежки, ни погони. Иначе первым бы прибежал Керре.
Однако по лицу ковылявшего к ним Гастона было очевидно, что что-то не так.
- Что случилось, дружище? – Поднявшись рывком, Арно поспешил навстречу приятелю. Тот, пытаясь отдышаться, поначалу лишь махал руками да хрипло урчал что-то нечленораздельное. Затем, тяжело выдохнув, все же исторг из себя:
- Говорил же я, не стóит! Нет, не послушал!
- О чем ты?
- О девице этой, о чем же еще!
- Тебе удалось что-то узнать?
- И еще как! – заорал Гастон.
- Тише, тише, к чему надрываться-то. Так и что?
- Ты даже не представляешь, в какое дерьмо нас втянул! Срочно собирайте манатки и мотаем отсюда!
- Куда мотаем?
- Не знаю! Куда подальше!
- Да погоди ты, чего истеришь? Что случилось-то?
- Я тебе говорю, собирайтесь быстрей! Я, правда, проверял за собой, но зуб даю: к утру здесь будет половина Аквитании. Не каждый день похищают английских принцесс...
Стоявший чуть поодаль Мартен охнул и попятился. Арно тоже слегка открыл рот от неожиданности, но быстро взял себя в руки.
- Каких еще английских принцесс? Ты бредишь?
- Таких, каких! Тех, что у тебя там под деревом сидят. И ведь прикидывается еще овечкой-простушкой, чертовка рыжая!
- Ты уверен? Ошибки быть не может?
- Как в себе! И этот старый хрыч еще. За двести флоринов торговался, комедиант херов. Да что ты стоишь, Арно - или не слышал, что я сказал? Дергаем отсюда, срочно!
- Кто тебе наплел про принцессу? А если тебя надули?
- Долго рассказывать, но поверь мне – не надули!
Гастон внезапно умолк и повернул голову, словно прислушиваясь к звукам далекой погони.
- Да не дергайся ты! – попытался успокоить товарища Арно. – Если бы за тобой кто-то шел, Керре давно бы сообщил нам об этом. Ведь ты возвращался той дорогой, что я тебе сказал?
- Той самой. А где Керре?
- Где и должен быть. Наблюдает, нет ли за тобой слежки.
- А-а-а! - внезапно догадался Гастон. – А я все думаю, в чем тут загвоздка... А остальные наши где?
- На старой поляне.








