На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелитель драконов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повелитель драконов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Повелитель драконов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелитель драконов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Каблукова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В один момент Анна потеряла все. Отныне ее удел - быть пленницей повелителя драконов.
Он королевский бастард, привыкший жить на поле битвы. Независимый и жестокий.
Но что если король вмешается в их судьбу? Остается одно - подчиниться воле монарха, ведь интересы короны превыше всего! Или же… вопреки всему найти свое счастье?
📚 Читайте "Повелитель драконов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повелитель драконов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Только не думайте, что мне есть дело до моего происхождения! – по-змеиному прошипел он.
– По-моему, об этом больше думаете вы! – возразила леди Скай.
Аквамариновые глаза встретились со стальными серыми. Минута, вторая…
Молчание затягивалось.
Торопливые шаги за дверью показались очень громкими.
– Раймон, пленницы… – Гарет вошел в комнату.
При виде Анны его брови поползли вверх:
– Вы… здесь?
– А где, по-твоему, должна быть леди Скай? – холодно поинтересовался герцог.
Гарет скривился:
– Судя по тому, что миледи применила магию против твоих слуг – где угодно, подальше от стен замка.
– Применила магию? – Раймон повернулся к Анне. – Мне кажется, вы дали слово…
– Это… вышло случайно, – она отвела взгляд, досадуя на то, что у Вайолет получилось слабое заклинание.
Впрочем, гарьярда, как и большинство аристократов, никогда не отличалась магическими талантами и не старалась развить свой дар, справедливо полагая, что нескольких бытовых заклинаний хозяйке собственного замка должно хватить.
– Случайно вы заморозили моих слуг? – Раймон покачал головой. – И почему мне не верится?
– Они… – Анна вздохнула, кинула взгляд на Гарета, внимательно вслушивающегося в каждое слово, и покачала головой. – Нет, я не буду оправдываться. Если вы считаете, что я вчера солгала вам в башне – это ваше право.
Гарет распахнул дверь, чтобы позвать стражников.
– Подожди! – Раймон остановил друга.
Тот недовольно поморщился, но повиновался.
– Вечно ты сомневаешься, – пробурчал он.
– Именно поэтому я богатею, а ты вместе со мной, – хмыкнул герцог и обернулся к леди Скай. – Мне кажется, мы услышали не все.
Под его пристальным взглядом Анна поежилась.
– Мне нечего сказать вам милорд, – как можно более спокойно произнесла она.
– Разве? Вы из тех, кто нарушает данные обеты!
– Почему вы так считаете? – удивилась Анна.
– Потому что я слышал, что о вас говорили при дворе. Думаю, что-то заставило вас обойтись с моими людьми подобным образом! Кстати, что вы с ними сделали?
Анна едва заметно вздрогнула.
– Я их обездвижила, сообщила она. – Заклятие вот-вот спадет.
– Оно уже спало, они вышли и сообщили о том, что вы сбежали! – сообщил Гарет.
Леди Скай пожала плечами.
– Со стражниками за спиной далеко не убежишь.











