На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перепись 1769 года» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перепись 1769 года

🔍 Загляните за кулисы "Перепись 1769 года" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перепись 1769 года" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Белаш Александр и Белаш Людмила) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В далёком 1769 году лейтенант с отрядом драгун странствует по осенним лесам отдалённой провинции... и попадает в поместье не отмеченное на карте. Там он встретит Счастливую Госпожу и узнает будущее - но к счастью ли эта встреча?
📚 Читайте "Перепись 1769 года" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перепись 1769 года", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сьер вахмистр и сьер секретарь, вам отведён покой на стороне прислуги.
- Гауберт, - спросил Лионель, - как называется ваша усадьба?
Дворецкий повёл глазами в его сторону, слегка повернув и заржавевшую шею. Яркие язычки свечей бросили на его лицо ровный свет, и Лионель увидел, что глаза у Гауберта жёлтые, с резко прочерченными лучами бороздок, расходящихся от зрачков - и зрачки не совсем круглые, а как бы вытянутые. Огни масляных ламп на миг отразились в донцах глаз малахитовым зеркальным пламенем.
- Гартенхаль, ваше сиятельство.
Секретарь судорожно сглотнул и полузадушенно выговорил:
- Туманный Гартенхаль?..
- Да, молодой человек, - Гауберт перенёс взгляд на секретаря, - и так порой называют.
- Спасибо, - ляпнул секретарь как-то невпопад и отрывисто кивнул, а затем уставился на инспектора: - Мы уедем завтра, мэтр Лерон? завтра утром, да? Я... я буду ночевать в карете. Не в доме. С вашего позволения.
- Сынок, - хлопнул его по плечу Дирк, от чего секретарь пошатнулся, - кто привыкает спать в дормезе, тому скрючивает спину, и его не любят бабы.
- Вахмистр! - с неожиданной злостью гавкнул пузан-инспектор. - Поберегите свои шутки для казармы!
- Только водка, - невозмутимо ответствовал Годерман, - водка и крапива. Если это не поможет - дело швах. А от подагры надо подкладывать в гетры девясил, в чулки насыпать горчицу.
- Прошу проследовать за мной, - Гауберт неспешно развернулся и пошёл, разгоняя тьму огнём свечей.
- Ладно, мы погодим, только ты быстрей шевели мослами.
"Гартенхаль, - Лионель силился вспомнить, где эта усадьба обозначена на карте. Ничего не вспоминалось.
- Дирк! - обернулся он на ходу. - Свистни денщика, сейчас он мне понадобится.
- Слушаюсь, ваше сиятельство! - даже пламя ламп за стеклом содрогнулось от рыка вахмистра; затем Дирк продолжил негромко: - Щипцы накалить, волоса подзавить, из дульца пудрой дунуть.
Секретарь посмотрел на него умоляюще, словно Дирк был нелюбимым женихом-уродом, и их подвели к алтарю - так смотрят в последней надежде.
- Это Гартенхаль.
- Да мало ли тут названий, что не выговоришь без стакана! Чай, не в первой усадьбе ночуем. Держись бодрей, парень! Выше нос, но лампу не сшиби.



