На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свадьба лебедей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свадьба лебедей

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Свадьба лебедей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свадьба лебедей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Ткачёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
День свадьбы княжны Рогнеды должен был стать самым знаменательным днем.
📚 Читайте "Свадьба лебедей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свадьба лебедей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да и Яра сама успела расходиться и кости уже не так жаловались на мороз, как раньше. Жрица подошла к спешившейся женщине и довольно улыбнулась:
— Радость. Радость огромная.
— Голос. Приехала я. Дочь у меня.
— Да не стой ты. И дай ребенка. Ох, и горластая она у тебя. В кого бы это? Ты-то вся тихая, но цепкая.
— Не знаю, но кричать она любит.
— Назвали, назвали-то как? А то я и спросить не успела.
— Рогнеда. Так бабку мою звали. Рогволд как её увидел — засмеялся. Вылитая, говорит. И судьба, значит, будет такая же.
— Доброе имя. Доброе. Будет отцу советы давать для битв, а отец слушать.
Яра заглянула в личико младенца и замерла. Она не видела родню молодой княгини и не могла сказать, насколько похожими были молодая и старая Рогнеда, но эти глаза она узнать не могла.
У Рогнеды были её глаза. Мирославы.
***
Гнев кипел в Голосе Матери:
— Да ты ополоумел, старый дурак. Ты куда зашел? Ты соображаешь своей дырявой башкой, что ты наделал и куда ты зашел?
Сиротка гнусно рассмеялся.
— Я вещун. Я все знаю.
Злость предала Яре сил, и она легко соскочила с лавки. В руках появилась палка с раздвоенным концом:
— Да я тебя...
Удар обрушился на сутулого Сиротку и тот рухнул на колени.
— Ай, не бей меня. Ай не надо. Я только выполняю поручения Сестры. Меня бить нельзя. Нельзя.
Жрица снова занесла палку и замерла:
— Кого я предала? Говори.
Сиротка поднял голову и обнажил желтые зубы.
— Ты предала её. Молодую княжну. Я её предупреждал когда-то, а ты заставила забыть мои слова. И теперь она едет. К смерти едет. А ты тут сидишь. Предала.
Яра опустила палку. В сердце что-то кольнула.
Горячий Камень.
Горячий. Почти обжигающий. Таким она его не помнила всю свою жизнь. Значит вот, что Мать сказать пыталась. А она дура не понял. И теперь Рогнеда.
Зачем тогда нужна она тут — если не смогла.
Палка упала на землю, и старая жрица опустилась на колени.
Начинался дождь, и Яра не увидела, как к ней со спины зашел Сиротка.
Вещун. Голос Сестры.
Сказание о княжьем роде
... похоронили Ярополка подле отца его и насыпали курган высотой небывалой. А тело Хелги бросили на поле.











