На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Серебро и золото для убийцы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Серебро и золото для убийцы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Серебро и золото для убийцы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Серебро и золото для убийцы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Макина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В древних гробницах появляется кровожадный монстр. Обещая щедрую награду, жрицы Богини поручают наемнику убить чудовище.
📚 Читайте "Серебро и золото для убийцы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Серебро и золото для убийцы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он учил меня языку саксов, а я его — наречию бриттов, так что вскоре мы с ним кое-как могли объясняться друг с другом. Правда, чтобы понять главное, язык не требовался. Юноша нравился мне, а я ему. И я первая поцеловала его. Он был так робок, что я решила, что стала его первой женщиной. Это так волнующе. Приятно учить молодого, полного сил мужчину всему, что радует нас в постели. Сакс оказался хорошим учеником, пылким и нежным. Его преклонение предо мной было искренним, я чувствовала это. На своем языке он слагал песни в мою честь, а когда пела я, Эдвин благоговейно внимал.
Однажды вечером мы сидели у входа в курган и любовались восходом. Небо на востоке окрасилось в бледно-розовый. Лес на противоположном склоне долины окутывала пелена молочного тумана. Оттуда доносились радостные птичьи трели. Вот золотые стрелы пронизали серебристо-сизые облака, и край солнечного диска показался из розовой облачной купели. Начинался новый день, чистый и прекрасный.
Из-за прохлады мы укрывались одним плащом, и сакс обнимал меня здоровой рукой.
— Я смотрю, у вас всё хорошо, — усмехнувшись, заметил маг.
Меня так и подмывало бросить: «И будет ещё лучше без лишних ушей», но я сдержалась. Этот колдун, в сущности, не так уж плох, и с ним следует быть учтивой.
— Что привело тебя сюда, лорд Имсети? — спросила я так, словно мы находились в зале приемов.
— Хочу спросить, не желает ли твой подранок вернуться домой.
Моё сердце сжалось. Я не готова была расстаться с Эдвином. Маг повторил свой вопрос на языке саксов, и глаза моего возлюбленного радостно заблестели. Он закивал, ответил утвердительно. Мужчины обменялись несколькими фразами, затем Эдвин повернулся ко мне и что-то спросил:
Имсети перевёл мне:
— Сакс интересуется, не хочешь ли ты, леди Веанне, отправиться с ним?
— Куда?
— Я доставлю мальчишку на саксонский берег, а там он доберётся до своего селения.
— Конечно, конечно смогу!
— Вот и славно. Отправимся сейчас же.
Эдвин сбегал за своим шлемом и оружием. Когда он вернулся, маг взял нас за руки.
— Закрой глаза, — шепнула я Эдвину.
Имсети услышал и перевёл мою фразу.






