На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самурай из Киото (первая книга)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самурай из Киото (первая книга)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Самурай из Киото (первая книга)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самурай из Киото (первая книга)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Белозёров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, XII век. На чужой берег волна выбрасывает юношу по имени Натабура. Из клана, разбитого в грандиозном морском сражении, он — единственный выживший.
Путь на родину долог и труден. Натабуре предстоит обрести верных друзей, но могущественных и свирепых врагов он будет встречать гораздо чаще. Бесстрашие, воинская выучка, природные сила и ловкость хороши в схватке с противником из плоти и крови, но всего этого мало для победы над неуязвимыми монстрами, которыми кишит волшебная страна Чу.
📚 Читайте "Самурай из Киото (первая книга)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самурай из Киото (первая книга)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Цуэ – 3 м.
Чанго – ячменное пивом.
Чихарахэа – чертополох.
Эбису – древние жителя Хоккайдо.
Эдё – прием, удар.
Энергия ки – жизненная сила.
Это – приемы единоборства.
Юдзуриха (дафнифиллум) – вечнозеленое дерево.
Явара – борец.
Якуси-Нёрая – дух тени.
Ямабуси – горный монах.
Ямадзиро – замок на вершине горы.
Янаги – ива.
Яри – прямое копье с узким лезвием.
Notes
[
←1
]
Нагината – длинный меч, изогнутый широкий клинок, посаженный на длинную рукоять.
[
←2
]
Сатори – рубаха.
[
←3
]
Каппа – демон водного царства, принц Го-Дайго из рода Джига.
[
←4
]
Преклоняюсь перед тобой, Будда Амида!
[
←5
]
Гокураку – рай.
[
←6
]
Даймё – землевладелец территориально-административной единицы, в состав входили лены и другие территории.
[
←7
]
Кими мо, ками дзо! – очистительная молитва.
[
←8
]
Гэндо – упражнение отпуска тени Айи.
[
←9
]
Гофу – овладение сознанием противника.
[
←10
]
Мус – Знак, просветление, взор в будущее.
[
←11
]
Сикомэ – злобные существа, высокого роста и очень сильные, с развитой мускулатурой, острыми зубами и горящими глазами. Не занимаются ничем другим, кроме войны. Часто устраивают засады в горах.
[
←12
]
Дзёдо – человек, верящий в судьбу.
[
←13
]
Годзуку – нож.
[
←14
]
Дайкан – период, завершающийся 2 февраля, называется «большой холод».
[
←15
]
Васаби – рисовые колобки.
[
←16
]
Преклоняюсь перед Буддой Амида!
[
←17
]
Гэттси – демон, состоящий из душ врагов.
[
←18
]
Биру – демон страха и навести.
[
←19
]
Дзё – посох из белого дуба.
[
←20
]
Вакидзаси – короткий меч.
[
←21
]
Баку – демон, пожиратель снов.
[
←22
]
Гаки – дух обжорства, людоедства.
[
←23
]
Дзиккан – промежуток в два часа.
[
←24
]
Боат – карта.
[
←25
]
Бусо – духи-трупоеды.
[
←26
]
Банси – младший офицер.
[
←27
]
Ба-гуа – область божественного царства.
[
←28
]
Бакэмоно – демон горных пещер.
[
←29
]
Гакусё – ранг ученого монаха.
[
←30
]
Гокё – монахи определенного монастыря.
[
←31
]
Андзица – монах.
[
←32
]
Дайсё – комплект из двух мечей: катана и вакидзаси.
[
←33
]
Буракумины – клан сыромятников.
[
←34
]
Дзори – сандалии из соломы.
[
←35
]
Гама – штаны.
[
←36
]
Буси – воин.
[
←37
]
Дайкуку – учение управления пространством без обращения к Богам.










