На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дух Берсерка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дух Берсерка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дух Берсерка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дух Берсерка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артерус Немо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В те времена на воде безраздельно властвовали покорители океанов, наводившие ужас на сухопутные народы. Их боялись, об их деяниях слагали легенды, а христианские священники их проклинали. Викинги верили в существование Девяти миров, что объединял корнями и ветвями Мировой Ясень – Иггдрасиль. Но постепенно их языческие верования уступали натиску христианства. А порой и смешивались с ним.
И вот туманной осенней ночью в Босфорский пролив заплыл быстрый боевой драккар. Старый викинг смотрит вперёд на приближающийся город. После гибели Харальда Сурового он привозит его сына, Торстейна, в Византию. Молодой викинг, желающий отомстить за смерть отца, решает произнести клятву мести, призвав в свидетели богов. Но он и представления не имеет, что ему предстоит пережить, идя к цели. Викинг узнаёт, что убийцей Харальда оказывается не тот человек, которого он ненавидел всю жизнь, а грозный демон, которому чужды человеческие переживания и неважны людские жизни.
📚 Читайте "Дух Берсерка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дух Берсерка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вот и тут… полягут! – рука отяжелела, плохо слушается, я с трудом срубил особенно настырного пешего.
В живых осталась половина отряда, на ногах держалось семеро. В том числе и рыжебородый дан. В посечённом панцире, с окровавленной головой, с которой слетел шлем, он, наконец, протрубил в рог, дав сигнал к отступлению. Глаза с яростью впились в нас, но это боевая ярость, иной раз она приводит к победе. А его приводила всегда. Но не сегодня. После того, как живые подобрали раненых, аколуф бросил меч в ножны и медленно подошёл к нам.
– Предлагаю поединок! Я не смогу… теперь уже не смогу остановить вас, но и вернуться с позором нельзя. Пусть хольмганг рассудит нас.
Я с сочувствием всмотрелся в покрытого шрамами воина. При желании, а ему очень хотелось, он мог бы прямо сейчас бросить отряд и пойти с нами. Но не позволяла честь. И достоинство. Это они заставили его предложить поле, как говорят на Руси. Я оглянулся на подъехавшую Дару, указал Ульфу:
– Сперва пусть ваша принцесса подлечит тебя.
Во взоре викинга я прочёл благодарность, но вслух он сказал то, что и дόлжно слышать от мужчины.
– Подавись ты своим милосердием…
Дара подала лошадку вперёд, властно объявила:
– Торстейн прав. Ты сам предложил поединок, а биться лучше с ясной головой. Я против этой бессмысленной бойни. Залечивайте раны, хороните погибших. Вы двое сойдётесь на закате, – она повернулась ко мне.
– Я бы предпочёл… – сделал паузу я, – обойтись малой кровью. Вот только в случае моего поражения…
– Мне придётся вернуться в Константинополь, – быстро закончила дева. –Иначе на Ульфа падёт позор.
– Таковы наши обычаи, – сурово сказал я.
Мы условились, как и полагается при подобных боях, сразиться на огороженном пространстве, для чего подойдёт любой здешний холм (будь дело в море, высадились бы на остров).
Ульф и я сошлись, когда солнце, окрасив небо и море красновато-золотистым, медленно покатилось в море. Только теперь я заметил, что он ниже меня на голову, жилист, широк в плечах. Для боя пришлось использовать щит. Полкан хотел дать свой, но я кивнул на деревянные щиты викингов, лишь часть внутри покрыта толстой кожей. Мне дали один из трёх уцелевших щитов, и мы с Ульфом взобрались на ближайший холм.






