На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Плавучие гробы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Плавучие гробы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Плавучие гробы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Плавучие гробы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Д. Блинов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кое-что об игрушечных и настоящих корабликах
📚 Читайте "Плавучие гробы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Плавучие гробы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ирландцы и так-то не особо приятные ребята, а уж если один из них взялся за дело своего сородича, тут уж жди беды. Кроме того, будучи наполовину пуэрториканцем и наполовину черным, Джордан априори недолюбливал чрезмерно самоуверенных белых, среди которых именно ирландцы выделялись в худшую сторону. И в довесок он никак не мог отделаться о мысли, что его временный напарник (по фамилии Мак Лир; имени он не назвал) с не тронутой загаром бледной кожей, длинными патлами, заплетенными в косу, и татуировками на жилистых предплечьях вообще не похож на полицейского.
До начала допроса Мак Лир не доставлял никаких неприятностей, просто сидел и пил кофе за единственным в отделе свободным столом. На вопрос, откуда он вообще взялся, ирландец улыбнулся, пожал плечами и протянул шефу бумаги из центрального управления: мол, я и сам не знаю, начальство прислало зачем-то. Джей-Джея такой спектакль, разумеется, не устроил. Дураку ж ясно: парняга прикатил вызволять своего.
– Ты хоть знаешь, что натворил этот О’Силгэйр? – спросил Джордан, сопровождая ирландца в комнату, где сидел подозреваемый.
Мак Лир пригубил кофе (третий стаканчик, между прочим).
– Ну?
– Убил свою жену. Разбил якорем череп, – сообщил Джей-Джей. – Ты бы это видел!
– Поверь, я многое видел, – равнодушно ответил рыжий.
– Ну да, не сомневаюсь.
Пол О’Силгэйр скорчился на своем месте, уронив голову на скрещенные на столе руки.
– Мистер О’Силгэйр, – позвал детектив.
Ноль внимания.
– О’Силгэйр, хватит ломать комедию!
– Я не убивал ее, – послышался голос преступника.
– И вот это он твердит с самого утра. И плачет иногда, – Джей-Джей повернулся к Мак Лиру. – Действуй?
Ирландец кивнул.
– Я верю вам, Пол, – сказал он.
О’Силгэйр медленно поднял голову.
– Правда?
На пятый день плавания Гэль дождалась, пока Луг уведет жену и дочерей на палубу, подозвала к себе Фингала и, вытянув сжатый кулак, скомандовала:
– Подставь руку!
Молодой человек раскрыл ладонь, и старуха положила на нее крошечный игрушечный кораблик, сделанный из щепок и рваных тряпок.











