На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
📚 Читайте "Пари на любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наконец, он появился, неся два длинных клыка, которые, скорее, походили на небольшие слоновьи бивни.
- Это клыки? Откуда они? - удивился Алессандро.
- Из Китая. Морских драконов почти не осталось. А как сложно их поймать… - запричитал торговец.
- Клыки дракона из Китая… Хм, выглядит не очень убедительно…
- Мой господин, ни у кого больше вы не найдете такой товар!
- В этом я даже не сомневаюсь…
- Ну, раз господин не желает брать…
- Сколько ты хочешь за них?
- 1200 песо.
- Это безумие! - воскликнул Морелло, - 650.
- 1000, господин.
- 700.
- 950, никто больше не продаст вам клыки.
- 750. Может в Китае я смогу найти продавца посговорчивее?
- 850, Вы хотите меня ограбить!
- 800! Мое последнее предложение.
- Так и быть. - вздохнул Хамим. - Может, госпожа желает обезьянку? - с надеждой спросил он у принцессы, которая стояла у клеток.
- Не желает! - воскликнул Алессандро, опасаясь, что на судне может появиться неуемный проказник.
- Тогда может быть, змейку или черепашку? У меня есть черепашка с инкрустированными драгоценными камнями в панцире… Желаете взглянуть?
- Нет, благодарю - отозвалась Леамана под строгим взглядом капитана.
- Может быть, тогда, Вы, госпожа, желаете посмотреть шелка или фарфор? - торговец обратился к леди де Бервилль.
- Нам больше ничего не надо. - Морелло отсчитал деньги и протянул их Хамиму.
Торговец, вздыхая и причитая, перевязал клыки и подал их Тиби.
- Было приятно иметь с вами дело! Приходите за редкостями к Хамиму.
Глава 20
С каждым днем напряжение среди моряков нарастало. Корабль блуждал по морю в поисках коней или цыган, но ни тех, ни других - не было. Морелло уже рассчитывал время на обратный путь, нужно было учесть возможность возникновения форс-мажоров, ведь океан своенравен и никогда не считается с планами путешественников. А опоздание на закрытие гонки - приравнивалось к поражению.
Выйдя на палубу, Алессандро стал наблюдать, как пираты играют в «свечку»: в большой кадке с морской водой плавало три свечных огарка, и моряки по очереди пытались поймать их ртом, держа руки за спиной.











