На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело огня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело огня

🔍 Загляните за кулисы "Дело огня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело огня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сусанна Иванова, Екатерина Кинн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1864 год. "Краснолицые варвары", американцы и европейцы, заставляют открывать для них порты и навязывают неравноправные договоры. Правительство сёгуна показало слабость и вызвало народный гнев. "Власть Императору, варваров — прочь!" — провозглашают "рыцари возрождения" и режут глотки всем, кто с ними не согласен. Страна беременна гражданской войной.
Но в смутные и кровавые годы Бакумацу не только люди в накидках цвета асаги с узором "горная тропка", заговорщики-лоялисты и политические убийцы хитокири ходят по ночному Киото — кто-то еще таится во тьме. Кто-то еще убивает ради власти.
1872 год. Первые годы реставрации Мэйдзи. Старые враги — бывший политический террорист Асахина Ран и бывший полицейский из отряда Синсэнгуми Сайто Хадзимэ — идут по следам загадочных убийц, которых не берут ни меч, ни пули. Или берут — но не сразу... Следы эти тянутся из прошлого, из охваченного смутой Киото, где кто-то поджигал по ночам святыни и пил человеческую кровь.
📚 Читайте "Дело огня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело огня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не спать, они здесь, – скомандовал он, выглядывая в щель ворот святилища.
Вельможу он не принял в расчет. Что-то такое хлипкое, мелкое, идет – как по воздуху плывет, да еще и одет по-дворцовому, платье топорщится, штаны по земле волочатся, черная шапка поблескивает лаком... Кто мог ожидать, что этакий принц Гэндзи выхватит меч и примется им махать, да еще так споро? А Суэкато и меча выхватить не успел, обвалился распоротым мешком. Девочка даже не закричала – то ли не успела ничего понять, то ли одурманена. Зато закричал Сайто – набрал полную грудь воздуха и заорал так, чтобы услышала вся третья десятка, а заодно и патруль Окиты у второго коридора ворот-тории:
– Здесь Синсэнгуми! Бросай оружие!
"Принц Гэндзи", оружия, конечно, не бросил.
– Наму Амида Буцу, – выдохнул Ёситака и замахал руками, творя знаки от нечистой силы.
Сайто с разворота врезал ему по роже.
– Вперед! Взять ублюдка!
Что-то мешало. Визжало, тыкаясь головой в живот, цеплялось за пояс и хакама.
Сайто оторвал от одежды тощие лапки перепуганной девчонки, стряхнул ее с руки, пихнул под алтарь с гадальным шаром и забыл о ней прежде, чем выбежал из ворот окуномия. Он помнил только одно: Окита.
И тут на него бросились двое в черном.
– Ну, чего застыл?
Ран обернулся и увидел высокого мужчину в черном хаори.
– Надо уходить, пока не набежали патрульные. По ночам здесь шастают Мибуро.
Слово "Мибуро" подействовало как ковш холодной воды в лицо. Кем бы ни был зарубленный, грабителем или сёгунским убийцей, торчать над его трупом с окровавленным мечом в руках не стоило.
Не время было спрашивать, что господин Ато изволит делать на горе Инари, луной любуется или разбоем промышляет.






