На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Это не кража!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Это не кража!

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Это не кража!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Это не кража!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Берестова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Четыре дерзкие девчонки пробрались в ньонский муниципалитет, чтобы украсть скрипку.
Примечание госпожи Тогнар: Это не кража! Мы просто возвращаем Эль её законное наследство!
Примечание госпожи Михар: Только б отец не узнал!
Примечание госпожи Канлар: Ой, да деда мы умаслим, но, если узнает твоя мать, - нам всем крышка!
Примечание госпожи Раннид: Это моя скрипка. Она принадлежит мне. И точка.
Без романов "Выбрать волю" и "В поисках солнца" сложночитабельно.
📚 Читайте "Это не кража!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Это не кража!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она покраснела — очень заметно — и тревожным жестом принялась оправлять узорчатую муаровую вуаль, декоративными золотыми цветами прикреплённую к плечам её изысканного наряда цвета слоновой кости. Она никак не могла привыкнуть к мысли, что он был влюблён в неё так давно, и Грэхард с недовольством отметил, что ему не стоило об этом заговаривать — он явно напомнил ей причину их последней серьёзной размолвки.
Нахмурившись, он выпрямился и даже сделал шаг от неё.
Она заметила, тревожно обернулась на него, огладила его виноватым взглядом…
Тут к ним снова подошли, и она снова увлеклась своим любимым делом — отыгрыванием роли всамделишной королевы.
Хорошее настроение покинуло Грэхарда. Теперь звуки скрипки стали казаться ему тоскливыми, елозящими по нервам.
«Она любит свой новый статус, а не меня», — вспомнил он, и последние отзвуки радости оставили его сердце. Он замкнулся в себе и перестал наблюдать за ней; тоскливые звуки скрипки напоминали ему о том, что он так и не получил её.
Краем глаза он видел, что она продолжает встревоженно оглядываться на него, но ему уже не хотелось встречать её взгляд. Надрывно звенело в его сердце знание, что он не увидит в этом взгляде любви.
Он удалился с праздника так скоро, как это было для него возможно, чтобы обойтись без скандала.
В этот раз он чувствовал себя даже более одиноким и растерзанным, чем обычно. Да, он всегда, уходя с этого бала, знал, что не получит её… Но теперь!
Теперь она была так рядом, так близко, такая живая, настоящая, она была его женой, она ждала от него ребёнка, и…
Он так и не получил её.
— Грэхард! — ворвался в его мысли тревожный серебристый голос, оттеняемый скорым стуком каблучков.
Вздохнув, он встал посреди коридора.
— Ну куда же ты так сбежал? — огорчённо воскликнула она, догоняя его и берясь за его руку обеими своими маленькими ладошками.
Он тоскливо прикрыл глаза, вздохнул и повернулся к ней, попытавшись придать своему лицу любезное выражение:
— Я устал, солнечная, — по возможности мягко ответил он.
— Совсем ты себя не бережёшь, грозный мой повелитель! — посетовала она, ласково проводя ладонью по его щеке.
В глазах её теплом сияла забота, и Грэхард полностью растворился в этом ощущении её заботы, которое нежной дымкой уврачевало его тоскующее сердце.
Проиграв в борьбе с самим собой, он снова вздохнул и обнял её, прижимая.









