На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Океан и цветок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Океан и цветок

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Океан и цветок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Океан и цветок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Шпунт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
📚 Читайте "Океан и цветок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Океан и цветок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кай натаскал для нее воды и занялся своими делами, время от времени зевая и встряхивая головой, чтобы отогнать дремоту. Дом вокруг него просыпался, но Кай не обращал на это особого внимания, сосредоточившись на работе. Обычные звуки — шаги, голоса, пение птиц, доносящееся из окон. Миссис Морленд зовет дочь по имени, потом еще раз. Снова шаги, чьи-то приглушенные голоса наверху...
— Где она?!
Кая схватили за плечи, развернули и припечатали к стене. От неожиданности у него перехватило дыхание. Перед глазами замаячила рожа Уилсона — красная, как переспевший манго, на лбу блестят капельки пота.
— Что..?
— Где она, ты, чурка?! — просипел Уилсон. — Ты здесь с ранья околачиваешься. Ты должен знать, где она!
— Да отвали ты! — рассердился Кай и оттолкнул его.
Миссис Морленд пробежала мимо них, чуть не налетев на шофера. Распахнула входную дверь, и из садика раздались голоса:
— Стивен! Стивен, как ты мог проглядеть?! Как ты...
— Простите?
Стивен, растерянно подумал Кай. МакГилликатти зовут Стивеном. Хозяйка в жизни его по имени не называла.
— Элизабет исчезла! Ты с самого утра в саду, как ты не увидел, что она ушла?!
— Мимо меня она бы не проскользнула, — ответил тот. — Я точно бы заметил. Наверное, это случилось еще до того, как я взялся за работу.
— Ты был здесь, когда все еще спали, — вновь подступил к Каю Уилсон. — Говори, куда она делась? Ты должен был видеть...
Он потерял терпение.
— Да не видел я ее! Со вчерашнего вечера не видел. Чего ты привязался?!
— Значит, Элизабет ушла еще до того, как ты явился, — отрывисто сказал мистер Морленд, подходя.
Кай растерянно почесал в затылке, не понимая, отчего все так всполошились. Ну вышла эта взбаламошная девица прогуляться. Не все же ей безвылазно сидеть в доме. А что в такую рань, так может она жару не любит.
— Может быть, она на цветы посмотреть захотела? У нас тут их выращивают на плантациях.
Из сада вошли миссис Морленд и МакГилликатти. Хозяйка в полной панике заламывала руки и чуть не плакала; садовник наоборот, был спокоен и сосредоточен.
— Это какие плантации, к востоку от города? — спросил он. Кай кивнул. — Ясно. Хищники у вас здесь ведь не водятся, так? Змеи, ядовитые насекомые?
— Нет.







