На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Океан и цветок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Океан и цветок

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Океан и цветок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Океан и цветок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Шпунт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
📚 Читайте "Океан и цветок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Океан и цветок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Келани с Уэной пытались уследить, только где им...
— Китовья печенка, — пробормотал хозяин.
— Снова начала пропускать рабочие дни. — мрачно сказал Кай. — А когда выходила на работу, могла лечь прямо в цветы и уснуть.
— Вот же... — казалось, мистер Грант в самый последний момент прикусил язык, чтобы не брякнуть лишнего. — Найя что, совсем разума лишилась? Ну ладно, ты-то пристроен, а девчонки ваши? Себя не жалеет, хоть о них подумала бы!
Кай взглянул на него изподлобья.
— Она все понимает, только по-другому не может.
— Да куда уж мне, — раздраженно махнул рукой старик. — Я своих детей не нажил, но, думаю, сына вот так лишиться — в этом ничего веселого нет. Только ведь Хаку Соратником стал, не просто так сгинул. Хоть какое-то утешение. И ты остался, и девчонки. Зачем Найе себя раньше времени в гроб загонять?
В комнате повисло молчание. Наконец мистер Грант сказал, глядя на пляшущие тени на потолке:
— Я, это, слышишь, Кай? Я дом продаю.
Он встрепенулся:
— Продаете дом? Этот?
— Нет, дворец у меня есть в Лудендориуме, аккурат напротив королевского. Я там в жизни не был, вот и продаю, чтобы без дела не стоял... Этот, конечно!
Кай почувствовал, как у него засосало под ложечкой. Мысли понеслись, обгоняя одна другую. Придется искать новое место. Можно снова податься в рыбаки, но теперь, когда мать выгнали с плантации, одного его заработка не хватит, чтобы прокормить всю семью. Выходит, Келани и Уэне тоже нужно будет искать работу.
— Человек этот, с которым у меня последнее время переписка, — говорил тем временем мистер Грант. — Хочет дом купить. Денис Морленд его звать, баронет из самой метрополии. Дочка у него, пишет, болеет, так тамошние врачи посоветовали смену климата. Предлагает за дом столько, сколько он и не стоит. Чуть ли не в три раза больше.
— Сэр, а... — выдавил из себя Кай просто, чтобы сказать что-то. — А как же вы?
— Я же говорю, такие деньги предлагает, что на них можно в самой Элеанории, в Куинстауне, хороший дом купить.
— Понимаю, сэр, — уныло кивнул он.
— Да ни черта ты не понимаешь, — рассердился старик. — Я-то думал тебя и Оро с собой позвать! Все лучше, чем там искать новых людей. А тут ты меня и огорошил этими новостями о Найе.







