На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Океан и цветок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Океан и цветок

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Океан и цветок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Океан и цветок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Шпунт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
📚 Читайте "Океан и цветок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Океан и цветок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я уже молчу о том, сколько хлопот свалилось на меня после твоей выходки! Ты лежишь и прохлаждаешься в клинике самого доктора Лайми, между прочим, уже целый месяц, а между тем...
Целый месяц?!
— А Лили приходила? — спросил Кай. — Вы не знаете? Она навещала меня?
— Ты хоть представляешь, какую кашу заварил? — не обращая внимание на его слова, продолжал король. — Эта девчонка потом нам все рассказала... Хорошенькие новости — королева, оказывается, все это время была даже не демоном, а не поймешь кем. Восемьсот с лишним лет мы, по сути дела, приносили людей в жертву каким-то тварям черт знает откуда! Архиепископ гленберийский покончил с собой.
Он схватился за голову.
— А с этим благословением теперь такая морока... Приходится изымать все купюры, на которых оно отпечатано и заменять их новыми.
— Сэр, Лили...
— Вот заладил! — воскликнул король. — Ее отец на следующий день увез твою Лили в их имение. Ох, теперь же и к свадьбе готовиться придется. И опять все на мне! Тьфу ты!
— К свадьбе? — недоуменно спросил Кай. Роберт Первый закатил глаза.
— Да, да, к свадьбе. До того как заварилась вся эта неприятная история, мой Дилан и эта вздорная девчонка успели обручиться. Я надеялся, что все обойдется, но благодаря тебе она осталась жива, а значит, придется играть свадьбу, чтоб ей пусто было.
Кай уронил голову и уставился в потолок невидящими глазами. В груди расползалось мерзкое чувство, как будто его вот-вот стошнит. Дилан и Лили. Обручены. Будет свадьба. А хотя... хотя все правильно, а на что он рассчитывал?
«Она же поцеловала меня!»
Ну и что, ответил он сам себе. Лили была напугана и несчастна. Дилана под рукой не оказалось, а я подвернулся. Ничего это не значило.
Король подошел, взглянул на Кая и покачал головой.
— Ах, вот оно что... Если тебе от этого станет легче, я от их будущего брака тоже не в восторге. Особенно после того, как эта сумасбродка чуть не погубила моего мальчика. Но Дилан меня не простит, если я попытаюсь расстроить их планы, так что... Кхм! Давай-ка к делу.
Он снова стал мерить шагами комнату.
— Так вышло, что ты спас не только Лили, но и моего сына. И, может быть, еще немало народа.







