На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Океан и цветок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Океан и цветок

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Океан и цветок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Океан и цветок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Шпунт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
📚 Читайте "Океан и цветок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Океан и цветок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Позволили половину вырученного от продажи находок оставлять себе ( Кай, правда, подозревал, что причина была еще и в том, что он был выше и крупнее любого в шайке, и в первый же день разбил нос хмырю по имени Джимми-Блоха, когда тот попытался отнять у него честно заработанные деньги ). Если бы еще дали хоть какую-нибудь палку, чтобы не пришлось ковыряться в грязи голыми руками, цены бы этим ребятам не было. Кай было раздобыл себе одну, но ее быстро отняли и растолковали, что таким салажатам, как он, палку еще нужно заслужить.
Кай скорчил гримасу, вытер ладони о штанины брюк и тут заметил, как в свете фонаря, который держал Эдди, что-то блеснуло.
— Чур, я нашел! — поспешно выкрикнул он и запустил руку в зловонную кучу.
Монетка! Медный кругляш с насечкой по ободу, профилем Ее Величества Элеаноры Вечной с одной стороны и гербом Королевства Всех Земель с другой. Десять пенни. Целых десять пенни! Конечно, это не серебряный фунт, но вполне хватит, чтобы внести долю в общую кассу, купить чего-нибудь на ужин и даже переночевать в тепле.
— Да мать же твою, — проворчал Эдди. — Вот везучий, сучонок... Видел, Томми, наш Щеголь десяточку откопал?
Его прозвали Щеголем из-за костюма, который к тому времени, как Кай попал в шайку Барретта, успел потрепаться и покрыться пятнами. Потом Каю показали место, где его можно было обменять на более дешевые, но практичные куртку и штаны из грубой ткани, но кличка так и прилипла.
Он помнил, какой переполох поднялся в полицейском участке города при их появлении. Лили, едва переступив порог, назвала себя и потребовала встречи с комиссаром Куинстауна. Тот, чуть не споткнувшись на лестнице, бегом спустился к ней и пригласил в свой кабинет. Кто-то бросился за губернатором, кто-то за мэром. Комиссар тем временем угощал Лили чаем и тихим, почтительным голосом спрашивал, где же господа из столицы, мистер Лейкок и остальные.
— К сожалению, погибли, — коротко ответила она. — Дирижабль разбился. Я спаслась только благодаря этому юноше.
Ошалевший комиссар пожал Каю руку и обратился к нему «сэр».
— Лейкок, насколько я знаю, ввел вас в курс дела, — сказала Лили. — Я проявила ужасное малодушие и совершила поступок, которым не горжусь. Но события последних недель, пребывание в плену и тэйцев и прочее заставили меня осознать свою ошибку.







