На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Океан и цветок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Океан и цветок

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Океан и цветок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Океан и цветок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Шпунт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Простирающаяся почти на всю землю держава, где правит бессмертная королева.
Мир, в который восемьсот лет назад прорвались чудовища из преисподней.
Цена, которую нужно заплатить, чтобы этого не повторилось снова.
📚 Читайте "Океан и цветок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Океан и цветок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Великая Красная Пустошь — наименее пригодное для жизни место на планете после Мертвых земель. В общем, поздравляю, юные вы идиоты, от жары у нас уже начинаются галлюцинации. За ними последуют обезвоживание, тепловой удар и верная смерть. Надеюсь, вы довольны.
Он негодующе фыркнул, снял с пояса флягу и припал к ней.
Кай проигнорировал его.
— Мисс Лили, вы тоже их видите?
Девушка подошла, вгляделась вдаль, прикрывая глаза от солнца.
— Кажется, да, — встревоженно сказала она наконец. — Но откуда здесь люди? Если это не мираж, то я даже не знаю.
Она обернулась к Каю, испуганная и растерянная.
— Значит, нас действительно ищут. Может, их высадили с дирижабля или...
Снова гортанный крик. Один из приближающихся людей замахал рукой. Кай напряг зрение.
Приближающиеся люди были совсем низкорослыми, с дочерна загорелой кожей и шапками курчавых волос. Из одежды на них были только травяные юбки, в руках — копья и странного вида кривые дубинки. Они перешли на бег; расстояние между двумя группами быстро сокращалось, и Кай уже мог разглядеть облачка красной пыли, взметающиеся под ногами у темнокожих.
— Думаю, это не мираж. И вряд ли они за вами, мисс Лили.
— Час от часу не легче! — вскрикнул Лейкок, который, похоже, тоже сумел рассмотреть приближающихся людей. — Дикари! Местные дикари! Они едят человечину, я уверен! Все здешние... Стреляйте в них, чего вы ждете?!
Он оттолкнул Кая и попятился назад. Тот не удержал равновесие и упал, мучительно вскрикнув.
— Вы с ума сошли? — возмутилась Лили. Она шагнула к Каю, чтобы помочь ему подняться; в этот момент четверо незнакомцев вновь перешли на шаг и остановились в нескольких ярдах от них.
Бородач что-то спросил.
— Не понимаю. Вы говорите по-альбитански? — ответила она.
Тот озадаченно уставился на Лили.
— Олело.
Судя по лицам, ее опять не поняли. Предводитель ткнул пальцем в Кая, сделал жест руками, словно ломая что-то пополам, вопросительно взглянул на него.
Кай взглянул вниз. Нога в голени опухла и посинела.
— Да. Кажется, перелом, — сказал он, и на всякий случай утвердительно кивнул.
Низкорослые быстро посовещались, потом двое из них подхватили Кая с двух сторон и помогли ему подняться. Предводитель отряда жестом приказал следовать за собой.







