На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молоко лани» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молоко лани

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Молоко лани" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молоко лани" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Софья Соломонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сурет - единственная и любимая дочь князя. Воспитанная вместе с названным братом Нурби и обученная верховой езде и стрельбе из лука, она скучает в своей роли чопорной холодной княжны. Но несчастье меняет ее жизнь и заставляет взять свою судьбу и судьбу близких в свои руки. Перед ней - неизвестность, полная опасностей, соблазнов и колдовства. Сможет ли она достичь цели и не будет ли цена слишком высока?
📚 Читайте "Молоко лани" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молоко лани", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ее огромные глаза светились нежной голубизной, а аккуратные губы цветом напоминали кизил.
– Идет ли мне платье? – спросила я у девушки.
Она продолжала молчать. Я подошла ближе, не понимая, в чем дело и начиная раздражаться из-за такого поведения служанки. За все время она так и не проронила ни слова.
– Почему ты не отвечаешь? Что-то не так?
Я заметила, что в уголках глаз девушки выступили слезы. Она открыла рот, начала двигать губами, но так и не издала ни звука. Гошемида всплеснула руками и несколько крупных слез скатились ее светлым с легким румянцем щекам.
– Ах! Ты немая! – мне стало неловко перед унауткой.
Гошемида закрыла лицо курами и, дрожа от рыданий, выбежала из комнаты, оставляя меня смущенной и ничего не понимающей стоять посреди огромного помещения. Что же так расстроило служанку? Неужели ее так тяготит немота? Что-то здесь было не так. Мне не удавалось взять в толк, что произошло, и я постаралась выбросить это из головы. У меня и своих забот хватало, чтобы переживать о тяготах других.
Я заметила зеркало в дальнем конце комнаты около большой высокой кровати. Подошла к нему и вздрогнула. Да, платье, подаренной Уэзрэджем Ябгэ было невероятно красивым. Оно все играло и переливалось в свете свечей, будто украшение из драгоценных камней. Но я вовсе не увеличивала эту красоту. Мое лицо исхудало, черты стали болезненно острыми, кожа натянулась на костях черепа. Губы утратили свой цвет и теперь почти сливались с сильно загоревшим грязновато-желтого цвета лицом. Останки моих прекрасных волос торчали из-под шапочки, будто жесткая шерсть немытой дворовой собаки.
И тут меня вдруг осенило. В этом роскошном платье я выглядела как невеста. Поставить на котурны – кстати вот они тут же стоят, из красного дерева, украшенные перламутром, – и останется только сопроводить в дом жениха. Зачем же Уэзрэдж Ябгэ пожаловал мне такую одежду? Разве так должна выглядеть гостья на джэгу?
Но потом я вспомнила джинов, дочерей хозяина деревни.
Я все еще продолжала разглядывать себя в зеркало, подмечая новые и новые недостатки, когда в дверь постучали. Дверь открылась, и на пороге вновь появилась Гошемида – снова спокойная и скромно смотрящая в пол.





