На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молоко лани» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молоко лани

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Молоко лани" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молоко лани" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Софья Соломонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сурет - единственная и любимая дочь князя. Воспитанная вместе с названным братом Нурби и обученная верховой езде и стрельбе из лука, она скучает в своей роли чопорной холодной княжны. Но несчастье меняет ее жизнь и заставляет взять свою судьбу и судьбу близких в свои руки. Перед ней - неизвестность, полная опасностей, соблазнов и колдовства. Сможет ли она достичь цели и не будет ли цена слишком высока?
📚 Читайте "Молоко лани" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молоко лани", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И смела надеяться, что одного лишь «я тебя не виню» будет достаточно, чтобы залечить эту рану.
Нурби же преодолел уже половину расстояния, отделяющего его от Нагучидзы. Я подумала, что у него все получится, и в этот момент колдунья вдруг перестала петь и замерла, принюхиваясь. Неужели она почуяла его? Я не могла смотреть на это, но не могла и отвернуться. Как завороженная я глядела на ведьму, вот-вот готовую обернуться и нос к носу столкнуться с Нурби. Ее железные зубы щелкнули в предвкушении сытного обеда.
Я хотела броситься вперед, отвлечь старуху на себя.
Но Нурби оказался проворнее. В три молниеносных шага он преодолел отделявшее его от Нагучидзы расстояние и, наклонившись, припал губами к ее переброшенной через плечо груди[11]. Я затаила дыхания, молясь богам, чтобы это сработало.
Ведьма зашипела и резким движением развернулась к Нурби.
– Да ослепнут мои глаза, что не увидели тебя! Да оглохнут мои уши, что не услышали тебя![12]
– Ты мне мать, ты мне отец[13], – Нурби поклонился ведьме.
Его лицо оставалось таким спокойным и уверенным, я и представить не могла, как ему это удается.
– Ишь какой смышленый! Чего ты ищешь в этом краю? – ведьма вперила маленькие глубоко посаженные глазки в Нурби.
– Я ищу защиты от недобрых глаз.
– Раз уж тебе удалось провести меня, я помогу тебе. Но после этого убирайся из моих земель. Если я еще хоть раз почую твой дух – съем.
– Как прикажете, матушка.
– Научу тебя волшебным словам. Произнесешь их, и будешь до заката невидим.
– Так разве же мой враг не заподозрит неладное, если не сможет найти меня?
Нагучидза разочарованно цыкнула языком:
– Хорошо, я научу тебя другим словам, и до заката злому глазу ты будешь видеться заплутавшим в лесу.
– Но разве же есть в этом краю восходы и закаты, чтобы мне знать, когда чары рассеются? – не отступал Нурби, и я невольно восхитилось тем, что брат додумался до всего этого. Должно быть, в детстве он лучше слушал сказки стариков, чем я.
– Совсем извести ты меня решил, человечишко. Так уж и быть, я дам тебе волшебный поясок, подвяжи его, и будешь являться злому глазу заблудившимся в лесу, где бы ты ни был.
– Я иду не один, а со своей сестрой и другом. Мать моя, разве ты не поможешь и им, как помогла мне?
Нагучидза снова зашипела и несколько раз клацнула железными зубами прямо перед лицом Нурби. Но брат не дрогнул. Ни один мускул не шевельнулся на его лице.
– Ах ты! Ладно. Будьте моими гостями, накормлю вас, напою. А там поглядим.
Я услышала, как шумно выдохнул Джамидеж.





