На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трон Знания. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трон Знания. Книга 2

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Трон Знания. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трон Знания. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Такаббир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Привычная жизнь престолонаследника Адэра Карро резко меняется после того, как великий отец назначает его правителем нищей колонии.
Кутежи и попойки остаются в прошлом. Адэр пытается поднять страну с колен, но древние народы не признают правителя, назначенного их захватчиком. Они ждут истинного короля. И только простолюдинка, обладающая таинственными способностями, готовая на жертвы и способная на подвиги, верит в Адэра всем сердцем.
📚 Читайте "Трон Знания. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трон Знания. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мебо натянул на лицо удивлённую маску:
— Откуда у меня нож?
— Чехол под левым рукавом.
Мебо засучил рукав:
— Ничего нет.
— Гюст! Обыщи его, — приказал Адэр.
Гюст побледнел:
— Я?!
— Ладно-ладно, — улыбнулся Мебо и вытащил из-за голенища сапога охотничий нож.
Ямочки на щеках стража напомнили Адэру о сестре: на её щеках тоже появляются завитки, когда она улыбается.
Рукоятка ножа так ловко легла в руку, что Адэр от удивления цокнул языком: словно рукоятку сделали с учётом строения его ладони.
— Правителю нельзя пачкать руки кровью! — произнёс Гюст.
Разглядывая лезвие, Адэр усмехнулся. Секретарь совершенно его не знает, раз решил, что господин способен избавить собаку от мучений подобным образом. Адэр вообще сомневался, что сможет убить живое существо преднамеренно. Сейчас он надеялся, что с помощью холодного острого железа сумеет это существо спасти.
— Неси вино, Гюст! — приказал Адэр, ощутив дрожь в пальцах. — Мебо, роды принимал?
Лицо стража приобрело землистый цвет.
— Я видел, как мать принимала роды у коровы. Я был мальцом и потерял сознание.
— Сейчас не потеряешь?
— Постараюсь.
Адэр принялся массировать зверю твёрдый живот. Собака жалобно заскулила.
— Потерпи, дорогая. Скоро всё закончится.
Гюст дал ему бутылку и без слов припустил обратно к машине.
— Думаете, вино на неё подействует? — засомневался Файк.
Адэр зубами вытащил пробку, смочил нож, залпом выпил полбутылки и протянул Мебо:
— Для храбрости. Оставь пару глотков Файку.
— Нет-нет, — замотал головой шофёр и попятился. — Я за рулём.
— Стоять! — гаркнул Адэр.
Немного посидел, ожидая шума в голове. Пустой желудок откликнулся быстро, сердце толчками погнало по венам хмельную кровь.
— Файк, держи передние лапы.
— Не-е-е, я в такие игры не играю. Моё дело баранку крутить.
— Держи, говорю!
Файк попытался стиснуть лапы с острыми когтями и большими, как бильярдные шары, подушечками, но не смог обхватить их ладонями. Тогда уселся на лапы задом и, что-то бормоча себе под нос, зажмурился.
Мебо переместился к голове собаки. Вытянув ноги вдоль её тела, обвил мощную шею руками и прижался подбородком к широкому затылку:
— У них силища, как у дьявола. Боюсь, не удержу.
Адэр встал коленями на задние лапы, зажал в кулаке хвост:
— Если она меня съест — тебе конец.
— Разумеется, — проговорил Мебо, косясь на морду зверя, лежащую у него на плече. — Я готов. Давайте.
Нож вошёл в напряжённую плоть. Взвыв, моранда дёрнулась.






