На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами новая книга романа "Сабуро". Как и первая, она написана в жанре этнографического фэнтези с примесью альтернативной истории, только теперь это ещё и приключенческий детектив!
Япония, 1705 год.
Такэути Сабуро, находящийся на службе второго человека в государстве, должен вовремя доставить господину бесценный древний клинок. На его одежде — герб могущественного клана, при себе — все необходимые документы. Однако события принимают непредсказуемый характер, и дело, казавшееся столь простым, оборачивается совершенно непосильной задачей. Ждать помощи неоткуда, на пути героя одно за другим возникают неожиданные препятствия, а драгоценное время утекает сквозь пальцы...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Выяснилось, однако, что настоятель ещё вчера отбыл в Мияко по срочному делу. Хорошо, хоть братию обо мне предупредил, иначе суровые монахи могли меня и на порог не пустить — и так встретили более чем прохладно! Завтраком, тем не менее, накормили и отвели к сэнсэю.
Теперь же все мои надежды рухнули. К тому, что Годзаэмон окажется в столь плачевном состоянии, я был попросту не готов. Отец Гоген подозрительно быстро исчез, скорее всего, вместе с мечом. После того, как я узнал о его поспешном отъезде, все сомнения отпали сами собой: видать, недруги нашего князя перекупили настоятеля или, что более вероятно, как-то запугали.
Уже знакомое дребезжание шарика, покатившегося по блюду, вернуло меня к действительности. Тут же отворилась дверь, и в комнату вошёл Конэн с большим кувшином в руках — неужто подслушивал?
— Прости, Сабуро, но снова поговорить с сэнсэем ты сможешь лишь после обеда, — совершенно по-взрослому начал Конэн.
В кувшине оказался разбавленный водой уксус. По словам травника, сэнсэя следовало несколько раз в день обтирать этим раствором: так раненому легче переносить жар.
Закончив, Конэн смочил остатками уксуса свежее полотенце, положил его на лоб Годзаэмону и принялся размешивать в плошке очередной порошок. Затем мы переодели сэнсэя в сухое, он принял снотворное и вскоре заснул.
Конэн достал из лаковой шкатулки, стоявшей на столике рядом со свечой, несколько листов исписанной бумаги, обернул ими руки и ноги спящего, а один прицепил прямо на перетягивавшую грудь сэнсэя повязку. На вопрос, скоро ли Годзаэмон встанет на ноги, травник уклончиво ответил, что всё зависит от того, когда там — при этом он указал пальцем в потолок — прислушаются к молитвам. Заметив удивление на моём лице, пояснил:
— Якуси[2].
— А кто это, Якуси? Божество?
— Видать, не хворал ты ещё, Сабуро, раз это имя тебе ни о чём не говорит! Слушай…
Насчёт хворей Конэн был не совсем прав, однако рассказывал он с таким воодушевлением, что я поневоле заслушался. Этот Якуси при жизни был лекарем где-то в Индии. Знал много, лечил честно, а бедняков — так ещё и бесплатно.







