На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами новая книга романа "Сабуро". Как и первая, она написана в жанре этнографического фэнтези с примесью альтернативной истории, только теперь это ещё и приключенческий детектив!
Япония, 1705 год.
Такэути Сабуро, находящийся на службе второго человека в государстве, должен вовремя доставить господину бесценный древний клинок. На его одежде — герб могущественного клана, при себе — все необходимые документы. Однако события принимают непредсказуемый характер, и дело, казавшееся столь простым, оборачивается совершенно непосильной задачей. Ждать помощи неоткуда, на пути героя одно за другим возникают неожиданные препятствия, а драгоценное время утекает сквозь пальцы...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сакон растерянно молчал, Укон же бухнулся на колени:
— Прости, богиня! Чисты перед тобой! Помилосердствуй!
— Не крали мы твой меч, — заявил Сакон, быстро справившись с изумлением, — короб и пожитки от старика спрятали. Знали: случись что, сам всё отыщешь.
— От дедушки Содзё? — удивился я. — Вы же вроде сдружились…
— Поднимись, Укон! Богиня уже не гневается… Собутыльник он хороший, босацу, да всё одно не наш человек. Сам посуди: пьёт, а не пьянеет! И откуда у него с собой столько сакэ?
— Мы, богиня, как на дело собрались, пытались тебя разбудить.
— Старик и говорит: ступайте, дескать, а я за вашим мальчиком пригляжу. Вот и приглядел… — вздохнул Сакон. — Ты это… проверь на всякий случай котомку, всё ли в целости. Мы ведь торопились, потому только самое ценное спрятали…
— На благое дело спешили! Такая удача выпадает раз в жизни…
— Хватит рассусоливать! Куда дальше, босацу? Только не говори, что в горы…
***
Следы меча вели в долину.
— Нам бы только гостинец передать.
— Четверть часа, богиня, не более! Дальше пойдём налегке, втрое быстрее …
— Еды на рынке купим, а то птичку нечем кормить!
— Всемилостивейшая! Там ещё тюрьма есть... Вот бы тамошних страдальцев мимоходом утешить!
Догадаться, что «гостинец» в виде двух чёрных мешков сейчас покоился в тачке, стоявшей поодаль, было несложно: ещё вчера ронины ни о каком Кано-дзюку даже не заикались.
Загадывать так далеко я не мог и ограничился неопределённым «посмотрим». Кажется, близнецы восприняли это как обещание…
В путь двинулись натощак, погрузив на тачку все вещи, что были. Получилась изрядная горка. Капитан, в полном соответствии со своим именем, занял место на самом верху и теперь, не отрываясь, глядел вперёд, изредка издавая непонятные хриплые восклицания — будто командовал, куда править.







