На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами новая книга романа "Сабуро". Как и первая, она написана в жанре этнографического фэнтези с примесью альтернативной истории, только теперь это ещё и приключенческий детектив!
Япония, 1705 год.
Такэути Сабуро, находящийся на службе второго человека в государстве, должен вовремя доставить господину бесценный древний клинок. На его одежде — герб могущественного клана, при себе — все необходимые документы. Однако события принимают непредсказуемый характер, и дело, казавшееся столь простым, оборачивается совершенно непосильной задачей. Ждать помощи неоткуда, на пути героя одно за другим возникают неожиданные препятствия, а драгоценное время утекает сквозь пальцы...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я было навострил уши, но вскоре махнул на всё рукой: из десяти слов не разобрал и половины!
Устроившись ногами к костру, я подложил под голову мешок, немного понаблюдал за Капитаном, упорно терзавшим половинку сухой лепёшки, и не заметил, как задремал…
***
Мне снился удивительный сон, временами настолько яркий, что казалось, будто всё происходит наяву. Вот только взаправду такого быть просто не могло…
Как будто меня будит дедушка Содзё и зовёт к себе в гости. Там, по его словам, я стану настоящим мужчиной.
От страха пересыхает во рту, а дед лишь качает головой и трясёт перевязью с пустыми флягами. Я зову Укона с Саконом, но они не отзываются. Напоминаю старику про водопад и слышу в ответ, что набирать воду нужно было вчера, а теперь уже поздно, и чем быстрее мы доберёмся до места, тем лучше.
Затем мы неслись в ночном небе, внизу в лунном свете мелькали верхушки деревьев, пустынные дороги, горные речки… Наконец впереди показались редкие огни. То была большая поляна на самом верху огромной горы. Нас ждали: в тусклых бликах смолистых факелов стояли в ряд жутковатого вида существа — малорослые, в людской одежде, с человеческими телами и птичьими лицами! Большие острые клювы, круглые жёлтые глаза с чёрными зрачками… При виде нас они низко поклонились… Сильные руки опустили меня на землю, рядом, шумно отдуваясь, встал благоухающий вином старик.
— Это мои слуги. Тебе, внучек, не стоит их опасаться! — с этими словами он подвёл меня ближе. Под тканью, обтягивавшей спины птицелюдей, угадывались крылья…
На вопрос, когда я вернусь обратно, дедушка Содзё рассмеялся:
— Как только сумеешь их всех одолеть!
…Меня поставили против самого маленького птицечеловека. В когтистых пальцах тот сжимал длинную, гладко оструганную палку.
Я потянулся к своему кинжалу, но старик лишь покачал головой:
— Побереги клинок, внучек! Обойдёмся боккэнами[11].
По мановению его руки слуга поднёс мне такую же палку. Она была похожа на меч, только деревянный…
И потянулись неотличимые друг от друга дни вперемешку со столь же одинаковыми ночами!
С утра до вечера в воздухе мелькали мечи-боккэны, на теле десятками вспухали ссадины и синяки.







