На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дуся расправляет крылья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дуся расправляет крылья

🔍 Загляните за кулисы "Дуся расправляет крылья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дуся расправляет крылья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Иванов, Евдоким Котиков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот что может случится, когда ты доярка, а твой муж не может отремонтировать сортир.
📚 Читайте "Дуся расправляет крылья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дуся расправляет крылья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тот лежал на кушетке в отдельных покоях и с легким удивлением изучал сварной шов на потолке и тронутые ржавчиной листы металла.
– Ты очнулся! – обрадованно возвестил отец, приобняв сына.
– Да, – коротко отозвался Персифаль, глядя на мир с привычно отрешенным недоумением.
– Понимаю-понимаю, – Вулфрик отпустил сына, отступил. – Я тоже испугался. Будь понежнее, штаны б пришлось менять.
– Ты не понимаешь, – любимое чадо поджало губы.
– А когда чудище схватило поганой пастью бедного Йорика, ты находился рядом, все видел.
– Ты не понимаешь, – как заведенный, повторил Персифаль.
– А когда эта тварь пуленепробиваемая на тебя посмотрела, я и вовсе подумал, что она тебя вслед за Йориком сожрет, у меня аж сердце от мысли такой заскрипело.
– Ты не понимаешь, папá! – воскликнул сын, изогнув брови, точь-в-точь, как делала его мать… ну, перед тем как сказать или сделать какую-нибудь глупость.
– Чего это я не понимаю? – отеческая снисходительность проигрывала отрешенному упрямству сына. – Я все понимаю! Побольше многих! Это чудовище притащилось с пустошей за рейдерами. Оно большое, а там жрать-то нечего, видать, оголодало вконец. Тварюга! Сам понимаешь, чтобы такую жопу отъесть – надо хорошо питаться.
– Не чудовище, – тихо, но настойчиво произнес Персифаль.
– А кто? – раздражение удержать не удалось.
– Посланник Повелителей, – в голосе сына прорезалась нежданная твердость. – Белая Птица Судьбы, предвещающая конец старого мира и рождение нового!
– Сынок, – боярин все понял: любимое чадушко окончательно поехало головой, – ты же видел эту чешуйчатую тварь. Вот скажи, в каком месте она – белая?
– На ней были белые… круги…пятнышки. Я их хорошо рассмотрел.
– Пятнышки! – Вулфрик всплеснул руками. – Посланники судьбы – величественные белоснежные создания, сияли в вышине, что солнце! Они умели летать! А этот крокодил-переросток только бегать умеет.
– Я слышал ее.
– Да кто ж ее не слышал?! Ревела, как стадо бизонов, бегущее от тигрольва!
– Я слышал ее мысли, – Персифаль вновь обрел отрешенный вид, подобно великим прорицателям из забытых времен: он словно смотрел и в себя, и в прошлое, а заодно – и в будущее.





