На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Багровый Руто» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Багровый Руто

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Багровый Руто" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Багровый Руто" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Небрежный) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мне не по душе этот мир. Он совсем не похож на мой родной.
Здесь правят бабы, а мужчины — люди второго сорта, с чьим мнением не считаются и кому не рассказывают даже о самом важном. Здесь семьи грызутся друг с другом за власть; а получив её, безжалостно втаптывают соперников в грязь. Здесь прогнили насквозь и государственная система, и общественный строй.
Но домой дороги нет. А значит, придётся менять этот мир.
📚 Читайте "Багровый Руто" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Багровый Руто", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— И Джуб, конечно. Вот скоты.
И умолк, осознав, что только что во всеуслышание и недвусмысленно выразил сочувствие Гохарду. Судя по молчанию, неловко от этого стало всем.
— Матушка, — поспешно сменил я тему. — Мне нужны имена остальных шестерых.
— Что они тебе дадут? — флегматично отозвалась она. — Даже если предположить, будто тебе каким-нибудь чудом удастся выбраться отсюда и разыскать их, что ты будешь делать дальше?
А ведь действительно, что?
Я вспомнил всепоглощающее чувство растерянности и отчаяния после того, как осознал, что оказался в чужом мире без надежды на возвращение…
— Ну, семеро призванных ведь лучше, чем один.
Ильдаста рассмеялась.
— О чём, демон вас сожри, вы сейчас… — начала было Ангра.
— ИМЕНА, МАТУШКА!
В этот самый миг снова щёлкнул замок и дверь отворилась. Я обернулся, надеясь, что императрица решила и грёбаных Ржака с Джубом наградить хорошей отсидкой в тёмной клетке.
— Чего орёшь, Руто? Ты всё время орёшь, не замечал?
— Опять ты, — поморщился я. — Что, и в этот раз выкрутилась, да?
— Бабушка понимает ход моих мыслей, — пожала плечами Курвинда. — И даже в некоторой степени одобряет. Поднимайся, пошли.
— Куда? — насторожился я, глядя, как она отпирает замок моей камеры.
Её голос звучал зловеще:
— Ты же не надеялся, что после всего случившегося тебе будет позволено спокойно просиживать штаны в темнице?
Глава 78.
Я окончательно понял (точнее, укрепился в подозрениях), куда ведёт меня Курвинда, когда мы ступили в знакомую комнату со следами безжалостного сражения. Несколько сонных слуг пытались привести её в порядок — не особо успешно. Поклонились госпоже, на меня глянули с любопытством, но без капли страха или неприязни.
Матушка была права. Похоже, всерьёз меня не воспринимали ни свои, ни враги.
— Заходи. Она тебя ждёт.
Я с подозрением покосился на Курвинду, но та больше ничего не говорила, лишь смотрела в сторону и покручивала на пальце ключ от медных наручников, сковавших мне руки за спиной.
За массивными дверьми обнаружилась ещё и занавеска из плотной ткани наподобие бархата. Отодвинув её и шагнув вперёд, я замер с открытым ртом и завертел головой.
Комната была просторной и белоснежной.





