На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вар'Кай I: Cтарейший из рода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вар'Кай I: Cтарейший из рода

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даниил Тихий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Месть приятна
Бегу с вакидзаси
Разочарован
📚 Читайте "Вар'Кай I: Cтарейший из рода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вар'Кай I: Cтарейший из рода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, эта загадка мучила меня не долго. Ровно до того мига, пока татуированный слуга не развернулся, и не покинул меня, оставив перед аркой входа в тёмную, уличную часть поместья. Я прожил слишком много зим, чтобы не узнать ведьмовские знаки южанок.
Где-то дальше по ровной, без единого отпечатка, песчаной тропе, меня ожидала Миолока. Настоящая ведьма, обитающая в саду из песка и камней.
Глава 3. Боль - это сила
Южанки, чья смуглая кожа и огромные глаза всегда привлекали внимание, бывали разными. Я знавал таких, которые с лёгкостью убьют взрослого мужчину обычной иглой лишь оцарапав.
Войдя под арку, я пробрался в квадратный двор, каждая из сторон которого была протяжённостью в добрую сотню метров. Окружённый по периметру навесом и вытянутым вдоль него рядом внутренних помещений, двор утопал во мраке и был уставлен каменными деревьями, собранными из камней самых разных размеров.
Впрочем, я не мог разглядеть деталей. Ни один из фонарей не был разожжён, и лишь знакомый золотистый свет листьев горящего леса, манил под один из пролётов навеса. Я сошёл с тропы, чтобы добраться до него быстрее и замер.
Сбоку повеяло ветром, и острая палочка упёрлась мне в шею:
— Видно, ты и впрямь ударился головой Нахритахай, раз решил, что можешь топтать мой сад своими ногами.
Казалось, что сбоку шевелиться темнота. Но это впечатление было обманчивым, просто одеяния ведьмы были полны всевозможных лент, трепещущих на ветру.
— Я и впрямь ударился головой. Не помню ни тебя ни этого сада. Но остальным я пока не рассказывал.
Палочка ослабила давление, а затем и вовсе одёрнулась:
— Это правда. Ты не стал бы ходить здесь, рискуя быть наказанным болью.
Толчок едва не заставил меня упасть, подмывая взмахнуть клинком чтобы отрубить дерзкую руку. Балансируя в новом для себя теле, я сделал несколько шагов и вновь оказался на покинутой тропе.
— Обойди, как и следует делать впредь, или будешь наказан.
Силуэт ведьмы показался в свете луны и «мохнатая» фигура пошла на свет золотых листьев, игнорируя собственное правило не сходить с тропы. Впрочем, после неё не оставалось следов на песке и дело было не в магии, а в лёгкости существа, что скрывалось за ленточной хламидой и самих лентах, непринуждённо заметающих след.











