На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Никого нельзя обижать! Семестр І» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Никого нельзя обижать! Семестр І

🔍 Загляните за кулисы "Никого нельзя обижать! Семестр І" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Никого нельзя обижать! Семестр І" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yelis) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть окончания приключений "Счастливчика" Елизарова Славы в мире магического будущего.
📚 Читайте "Никого нельзя обижать! Семестр І" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Никого нельзя обижать! Семестр І", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но мало ли, может это так и должно быть у малознакомого оружия? А вес остального снаряжения я вообще не знал. – Но всё равно …
Нервно отмахнувшись от того, что я хотел сказать, наставница больше ничего не говорила, а провела в арсенальную комнату и разоружила. Потом, подождав за дверью раздевалки и хмуро проконтролировав возвращение остального принадлежащего гимназии имущества, вытолкала за двери бункера.
И на том спасибо! Теперь, по ощущениям, я вполне могу дожить до ужина. Хотя всё-таки лучше последовать совету, полученному от опытной женщины.
***
Глава 9
Первая патронатная государынева гимназия. 14 октября 2086 года. Вторая половина дня.
Перехватили меня возле входа в женский корпус, в котором, как вы знаете, на первом этаже находится наша столовая. Торопясь в предвкушении к ней, душ и кровать я, поразмыслив и приняв к исполнению совет наставницы, решил всё-таки оставить на второе и третье удовольствия от сегодняшней жизни.
– Ну, здравствуйте, молодой человек! – произнесли вдруг, преградив мне путь к ставшему настолько близким хлебу, обращаясь с располагающей улыбкой розовых, отливающих перламутром, чётко очерченных губ.
Подведенные тушью глаза при этом с немалым любопытством начали рассматривать меня ещё с момента появления в их поле зрения.
– Здрасьте! – кивнул я коротко стриженой головой, остановившись перед женщиной бальзаковского67 с виду возраста.
67. Женщина бальзаковского возраста – женщина в возрасте от 30…40 лет – понятие появилось после издания романа «Тридцатилетняя женщина» французского писателя Оноре де Бальзака.
– Как зовут столь искусного юного воина? – поинтересовались розовые губы.
– А то вы не знаете! – засунул я руки в карманы школьных брюк недовольный отсрочкой свидания с хрустящей хлебной корочкой. – Ведь наверняка расспрашивали обо мне руководство нашей гимназии.
– И всё же? – почти никак, кроме небольшой заминки, не отреагировала на мою колкость министр МВД.
– Меня не зовут – я сам прихожу. А вообще с утра Славой кликали.
Сам не могу понять, чего я «лезу в бочку»? Словно зудит у меня что-то в том месте, которое толкает нас на приключения, перекладывая потом ответственность за их последствия на противолежащий орган. И тётка с виду, вроде, неплохая, и некоторыми выпирающими местами вполне себе симпатичная. И говорит со мной доброжелательно, и даже уважительно, несмотря на своё высокое положение.








