На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Карамора. Книга I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Карамора. Книга I

🔍 Загляните за кулисы "Карамора. Книга I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Карамора. Книга I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Д. Лим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я погиб и оказался в магической дореволюционной России ХХ века в теле солдата служащего в местном аналоге полиции. Я маг, но проблема в том, что магия тут под запретом. И запретили ее те, кто тайно правит этим миром. Меня зовут Карамора, и я должен знать, для чего я здесь, кто такие маги и какая цена у бессмертия.
📚 Читайте "Карамора. Книга I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Карамора. Книга I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Мария Егоровна Третьякова? — улыбнулся Гоар и сделал легкий поклон, — Я ведь все правильно понимаю.
— Верно, — грозно ответила она, но в ответ не поклонилась, — Кто вы?
— Граф Гоар Возрикович Марасян.
— Непохож ты на чистокровного армянина, — нахамила тут же она, — А это что за сброд рядом. Неотесанный какой-то.
— Лейтенант полиции, — начал было я, когда ее глаза округлились, налились кровью, и она оскалилась, — Карамора Николай Николаевич.
Дальше, она резко, не по-человечески дернулась в сторону, а Гоар, выхватывая из кармана револьвер, выстрелили в ее сторону.
— Ты что творишь? — озлобился я, хватая его за рукав.
Но, когда он обернулся, мое сердце было готовы выпрыгнуть из грудной клетки.
Глава 9
Лицо Гоара сильно изменилось. Если это воспринимать с точки зрения науки — это невозможно. Если воспринимать как реальность — это чушь собачья. Однако внутри тела все мигом сжалось. Сложилось впечатление, словно я прямо сейчас нахожусь в фильме ужасов. Отчего...
— Какого черта, — пробубнил я, выставляя перед собой пистолет, направляя его в лицо графа.
— Не сметь, — рыкнул он, оскалившись, показывая мне два клыка, — Враг не я.
И, собственно говоря, ринулся следом за Марией. Причем его прыжки и скорость, были за пределом моего понимания. Получается, про вампиров было все, правда?
Состояние статуи очень быстро прошло, когда люстра в холле над моей головой начала шататься от ударов или падений сверху. И в следующий миг я пулей сиганул по лестнице вверх. Сам того не понимая, а на кой черт мне все это нужно.
Расталкивая застывших в ужасе дом работников, с ноги выбил и без того, не закрытую дверь, и передо мной предстала другая картина.
Мария, лежала прямо на полу, раскинув руки вверх, в то время как Гоар пытался обмотать ее тело цепью. Что было, пожалуй, комичный, так это то, что она все это время смеялась. Словно подобное занятие ей было по душе.
Раз, и то и два раза, граф ударил ее по лицу, отчего ее ухмылка стала не такой отчетливой, а как только я навел пистолет на них двоих, ситуация в корне изменилась.
Приземлился он на то место, где она лежала, а вот сама дочь купца...
С немного подбитым лицом, свернутой челюстью стояла напротив меня из-под лба, глядя в мое лицо.








