На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Схватив Моруа за шиворот, я помчался к лестнице и далее вверх по ней, опрокидывая за собой как можно больше вещей.
За моей спиной раздалось громкое «пиу», после чего кто-то страшно заверещал, а в воздухе запахло грозой и палёными волосами.
— Не стрелять! — гавкнула лужёная глотка. — Идиот!..
Взбежав на второй этаж, мы с Моруа, не сговариваясь, с молодецким «хэть!» столкнули с лестницы старинный комод. Зазвенело стекло и столовое серебро, завопил бедолага, которому не повезло бежать первым, а поток ругательств и угроз прикончить нас самым жестоким способом показал, что у нас есть ещё где-то половина минуты.
Я полностью отдался могучему инстинкту выживания, который управлял моими действиями, не давая оценить обстановку и впасть в отчаяние. Продолжая отделять себя от врагов расстоянием и опрокинутой мебелью, мы взбежали на чердак, где переполошили голубей, вылетевших через узкое световое окно и дыру в черепице, под которой валялась восхитительная метла с длинным черенком, стременами, поводьями и двухместным седлом.
— Садись! — рявкнул я, рывком поднимая тяжеленное помело и усаживаясь на место ездока. Воздух едва заметно задрожал, когда метёлка зависла примерно в метре над полом.
— Ни за что! — в глазах Джузеппе читался животный ужас: в тот момент он действительно предпочёл бы перспективу сражаться с волшебниками в одиночку.
— Сади-ись! — я зарычал, сгрёб толстяка за шкирку и буквально опрокинул на метлу, а потом натянул поводья, и мы взмыли вверх, изрядно расширив дыру в потолке.
Солнце ударило по глазам, а в ушах засвистел воздух, но он не мог заглушить долгий протяжный вопль Моруа.
Она вела себя как норовистая лошадь: то ныряла вниз, то вздрагивала, то брыкалась, кидая нас из стороны в сторону, как лодку в шторм, и я почти поверил в то, что у проклятой штуки есть сознание, когда вдруг выкрутасы прекратились, и мы выровнялись.
Но хорошие новости всегда уравновешивались плохими: над моей головой, обдав жаром, с тончайшим писком пролетел фиолетовый сгусток кипящего вещества, от которого сам воздух старался держаться подальше.
Моруа на секунду прервал свой неостановимый вопль, чтобы крикнуть: «Уворачивайся! Уворачивайся!» – и тут же вернуться к прежнему занятию.
Было ли мне страшно?
Нет.








