На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Увы, они попали в моё поле зрения слишком поздно, так что я повернул чересчур резко и в итоге не приземлился красиво, как того хотел, а шлёпнулся к их ногам, чуть не расквасив нос.
— Ну что там? — спросил взволнованный Анри и тут же указал на дверь. — Его величество и его преосвященство ждут доклада!
— Ну что там? — ди Беневетто встретил меня тем же вопросом.
Я доложил, что фрегаты потоплены, а в порту швартуются неприятельские корабли и высаживают десант.
— Так-так-так… — герцог задумался на секунду. — Сколько солдат вы насчитали?
— Примерно тысячу.
Король осторожно улыбнулся:
— Тысячу?.. Это не так уж и много.
— Да, ваше величество, — подтвердил герцог, механически кивнув и глядя куда-то в пустоту. — Но в нашем распоряжении только сто двадцать моих гвардейцев и дворцовая стража… Что ж, не беда, — ди Беневетто вышел из задумчивости и хлопнул в ладоши, словно решив некую сложную задачу. — Мы сумеем организовать оборону и продержаться до прибытия подкреплений. Но вам, ваше величество, будет лучше покинуть город.
Однако король внезапно оскорбился:
— Ха! Ни за что!.. — на глазах изумлённых гвардейцев он сбросил на пол своё белое одеяние, отороченное мехом какого-то чрезвычайно редкого животного. — Я найду оружие и, если потребуется, сам буду сражаться.
Герцог раздражённо вздохнул:
— Ваше величество, вы не понимаете…
— Нет, это вы не понимаете!
От тона короля захотелось встать по струнке. Лично я, услышав его, будто воочию узрел стоявших за плечами его величества славных предков, покрытых шрамами и одетых в изрубленные доспехи.
— Это мой город, ваше преосвященство, — продолжил король. — Кем я буду, если сбегу в минуту опасности? Я остаюсь здесь! — громче добавил он специально для солдат. — Все слышали? Передайте это остальным!
Воздух зазвенел от торжественности момента.
— Конечно, ваше величество, — согласился архиепископ, не скрывая недовольства. — Тогда я, с вашего позволения, займусь организацией обороны. Дюфон!
Я дёрнулся:
— Да, ваше преосвященство?
Герцог подошёл ко мне и протянул лист бумаги:
— Придётся вам снова полетать.
— Как никогда, ваше преосвященство!
— Тогда вперёд, времени нет!
Взмыв в воздух, я взял курс на поросший лесом холм, где угадывались очертания сгоревшего особняка. Слева от меня поднимался дым: горел порт и расположенные рядом здания.








