На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ничего страшного, ваше преосвященство, — смутился я. — Получил порез, когда защищал… — его величество стоял совсем рядом, поэтому я смутился сильнее прежнего, — Франсуа.
— Франсуа? — улыбнулся король, который явно всё понял. — Надо же, какой скромный герой.
— Жозе Дюфон, ваше величество, — представил меня архиепископ. — Вы уже встречались с ним.
— Да-да, припоминаю, — судя по интонации, король совершенно ничего не припоминал. — Проследите, чтобы герой получил достойную награду.
— Непременно, ваше величество!
Я возликовал.
Над городом прокатился раскат грома.
Я с удивлением поднял глаза на чистое голубое небо.
Раскат повторился, и ди Беневетто застыл с жутким выражением на лице.
— А вот этого я не предвидел, — почти прошептал он, бледнея на глазах.
Глава 35
На пару мгновений установилась немая сцена.
Её прервал король:
— Что это? — нахмурился он. — Пушки?
— Да, ваше величество, — ди Беневетто моментально вернул самообладание.
— Но ведь это же не страшно? — спросил Альфонсо XIII. — Порт охраняют «Месть королевы Марии» и «Меч святого Софония».
— Да, ваше величество, — подтвердил герцог. — Именно эти фрегаты защищают гавань Сент-Пьера. Сейчас мы выясним, что случилось, возможно, произошло недоразумение.
Архиепископ сбежал вниз по лестнице, придерживая полы сутаны. Несмотря на внешнее спокойствие, воздух рядом с ним метафорически пах грозой.
— Анри! Нужна разведка! И поскорей, каждая секунда на счету! Есть резвые кони?
В поле моего зрения попала группа гвардейцев: они тащили по центральной аллее тела в синих мантиях со звёздами. Голова одного из колдунов была запрокинута под таким пугающим углом, что не оставалось никаких сомнений — как раз это и стало причиной смерти. Последний в их скорбной процессии тащил охапку осёдланных метёлок.
— Ваше преосвященство! — мой язык оказался быстрее ума. — Прошу прощения, что прерываю, но мы с Моруа могли бы слетать в порт.
Джузеппе пнул меня и буркнул:
— Говори за себя, я на эту штуку не полезу.
Архиепископ переглянулся с рыжим громилой, будто обмениваясь мыслями:
— Отлично! Берите метлу. Будем ждать вашего доклада. Анри! Позови лейтенантов, у меня есть пара идей.
Едва я получил метлу и уселся в седло, как в груди вдруг заворочался страх. Идея вызваться добровольцем уже не казалась такой безоговорочно правильной.








