На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Где же нам тогда ночевать? — расстроился я.
Хозяйка пожала плечами:
— Есть сенной сарай, можете лечь там.
Сидевший возле стойки огромный косоглазый мужик неожиданно вклинился в разговор:
— Нет, не можете. Там лягу я.
Смерив громилу взглядом и погрустнев ещё сильнее, я поспешил обратно за стол.
Пока я растолковывал сонному Моруа, что сегодняшнюю ночь мы проведём в поле, в дверях показался памятный нам по крепости старикан.
— О, это вы! — обрадовался он и сел напротив нас.
— Что, дед, всадники вернулись? — спросил Моруа, присматриваясь к соседнему столу, где достали карты.
— Куда там… Нет никого, а ночевать одному в крепости как-то боязно. А вы где остановились?
— Нигде, — вздохнул я. — Мест нет.
— Что, даже сенной сарай занят? — ухмыльнулся в усы кузнец. — Слушайте, а пойдёмте ко мне. Дом небольшой, но место найдётся. А утром вместе поднимемся в крепость, вместе всяко веселее будет.
Когда я вспоминал этот случай позднее, то испытывал огромное желание хлопнуть себя по лбу. Да, мы были утомлены дорогой, жарой и хождением вверх-вниз по крутому холму и к тому же вдребезги пьяны, но это никак не извиняло моей доверчивости.
— Как-то неловко… — засмущался я, но тут заметил, что Моруа придвинулся поближе к столу, за которым раздавали карты, и подался вперёд. — А впрочем… Джузеппе! Ау! — я помахал руками у него перед носом. — Поднимайся, мы уходим!
— Уже? Давай останемся, я хочу посмотреть!
— Нечего тут смотреть! Пошли, а то на улице спать будешь!
Моруа проворчал, что ночи стоят тёплые, а я ему не командир, после чего пришлось взять его за шиворот и вывести из трактира силой.
Свежий вечерний воздух был сладок и пах землёй, цветами и ранним туманом. В траве оглушительно скрипели цикады.
— И где ты живёшь? — я закинул руку Моруа себе на плечо, потому что напарник обмяк и начал похрапывать.
— Близко, ребятки, — старик кивком указал направление. — Прямо за углом.
Мы послушно повернули, и я чуть не упал: споткнулся в темноте о кошку. Та с шипением отскочила в сторону и внимательно выслушала всё, что я о ней думаю.
— А теперь, ребятки, не дёргайтесь, — вкрадчиво попросил старик, когда я закончил.
Подняв глаза, я увидел, что мы с проснувшимся Джузеппе окружены тёмными фигурами. В руках и у них, и у деда поблескивали в лунном свете различные острые штуковины.
Я отпустил Джузеппе и страдальчески простонал:
— Что, опять?..
Глава 22
Солнце уже клонилось к закату, когда две сотни всадников добрались до ворот имения ди Беневетто.








