На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Давай я лучше останусь тут, — он смотрел на трактир взглядом собаки, сидящей у витрины колбасника. — Письмо-то у тебя.
— Нет уж, — я скрестил руки на груди. — Герцог подрядил нас двоих, так что и пойдём мы двое.
Джузеппе потянулся, разминая затекшую за время поездки спину:
— Ла-адно, пойдём. Я всё равно не надеялся, что ты согласишься. Хорошо хоть солнце не будет так жарить…
Подъём был недолгим, но трудным. Склон крутой, дорога неровная, под ноги то и дело попадались острые камни, поэтому спустя примерно полчаса мы были совершенно измотаны.
Красный замок, оказавшийся не красным, а скорей коричневым, встретил нас древними стенами, в которых зияли огромные проломы и трещины, распахнутыми настежь воротами и абсолютной тишиной.
Последнее настораживало больше всего: либо все куда-то делись, либо две сотни всадников вместе с лошадьми и обозной обслугой издалека приняли нас за странствующих проповедников и затаились, надеясь, что мы постучимся, увидим, что никого нет, и уйдём.
Краем глаза я заметил, как Моруа перехватывает булаву поудобнее.
Мы зашли внутрь, но в сизой полутьме не было ни единого движения: ни людей, ни лошадей в стойлах, ни даже горящих факелов. Но в то же время в бочках была вода, в кормушках — овёс, в телегах — какие-то тюки. Около тлеющей жаровни лежали в рабочем беспорядке кузнечные инструменты, а в рубочной колоде торчал топор.
— Они были здесь совсем недавно, — почему-то шёпотом произнёс я.
— Угу, — согласился Джузеппе. — Но второпях ушли.
В следующую секунду мы дёрнулись, услышав незнакомый голос:
— Доброго вечера, господа! — в тени от замковой стены на сваленных брёвнах сидел старик с пышными седыми усами.
— Доброго! — поприветствовал его я.
— Чего ищете-то? Может, я помогу чем?
— Нам нужен командир, у нас… — я догадался, что не стоит говорить о послании ди Беневетто после того, как Моруа толкнул меня локтем, — …вопрос к нему.
— Вопрос?.. — усмехнулся дед. — Не знаю, когда получится его задать.
— А куда?
— Да Иона его знает… — развёл руками старик. — Мне никто не отчитывался.
Джузеппе недоверчиво насупился:
— А ты сам-то тут что делаешь?
Дед пожал плечами:
— Сижу вот. Палочку строгаю, — он продемонстрировал. — Я так-то кузнец, пришёл работу искать. Подумал – посижу подожду, может, если они быстро ушли, то и вернутся быстро.








