На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревянная шпага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревянная шпага

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Деревянная шпага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревянная шпага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Силоч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
📚 Читайте "Деревянная шпага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревянная шпага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это было уже интересно!
«Откуда он знает моё имя?»
В итоге колдун запыхался и остановился, а я последовал его примеру и наконец-то получил возможность взглянуть, кто же это за мной гонится. Едва увидев больше не скрытое разбитой маской лицо, я присвистнул: на меня злобно щерился знакомый красавчик-гвардеец. Как там его звали?.. Кажется, Энрике.
— На-адо же… — присвистнул я, а верный слуга короля плюнул в мою сторону.
— Ты сдохнешь! Иди сюда и дерись!
— Эй! — раздался со стороны запыхавшийся голос Моруа.
Не спуская глаз с драгуна, я нащупал первое, что попалось под руку, — это оказалась каменная чернильница весом с пушечное ядро, и запустил этим прямиком в противника Джузеппе, угодив тому в правую руку.
Тот заверещал, но быстро замолк: чудовищный удар толстяка проломил ему грудную клетку — я даже не расстоянии услышал, как захрустели рёбра.
Поняв, что ситуация изменилась, Энрике быстро сменил тактику и бросился к метле:
— Закончим в другой раз, Дюфон!
Теперь настала моя очередь кричать «Стой!» и бежать за гвардейцем, причём я напрочь позабыл, что вообще-то не вооружён и попал бы в очень щекотливую ситуацию, если б Энрике принял бой.
Вскочив в седло, драгун вылетел прочь из окна и исчез в душной летней ночи.
— Вы уже покойники, — прохрипел один из раненых, что сидел у стены и прижимал окровавленные ладони к животу.
Во дворе снова что-то громыхнуло, а мушкетный лай почти совсем стих, зато из коридора послышался топот.
Были ли это гвардейцы, или в покои ди Беневетто спешила новая группа нападавших? Мне не хотелось узнавать.
— За мной! — я потащил Моруа к мётлам, но тот сопротивлялся и чуть не плакал. На лице толстяка читалась нешуточная борьба: он был в ужасе от предстоящего полёта, но в противном случае ему предстояло остаться тут и совершенно точно умереть. — Ну же!.. Закрой глаза!
— А-а-а, да чтоб тебя!.. — он выругался так грязно и заковыристо, что в любом портовом кабаке восхищённые матросы поставили бы ему выпивку.
Я выкинул в окно все мётлы, кроме одной, а затем, когда мы уселись и Моруа привычно уцепился за мою одежду, попросил:
— Закрой глаза и постарайся не орать.
— Да постараюсь, постараюсь, — пробурчал он, но всё равно взвизгнул от неожиданности, когда метла дёрнулась и нырнула в темноту.








