На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Милый мой Игнатиус» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Милый мой Игнатиус

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Милый мой Игнатиус" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Милый мой Игнатиус" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Велесов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Зло не может спать вечно... и однажды оно проснулось.
📚 Читайте "Милый мой Игнатиус" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Милый мой Игнатиус", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
.. Игнатиус! Ладно, всё... Я... Давай как прежде.
— Типа ты старший, а я выполняю, что твоей душеньке угодно?
— Мы команда, теперь мы команда. Снова.
Дмитрий Анатольевич то ли размяк, то ли растаял, даже попытался улыбнуться, хотя получилось у него не натурально, но это было хоть что-то, хоть какие-то положительные эмоции. Я протянул ему руку.
— Договорились — команда.
— Но потом, — жабоид принял мою руки и, не выпуская, выдвинул условие, — мы разберёмся. Один на один. И уж ты от меня схлопочешь.
— Согласен.
— Это не они.
— В смысле? — не понял я.
— Ты спросил: отверженные? Я отвечаю, нет, это не они. С фонарями только чистильщики ходят. Это те, кто зачищает коридоры от монстров и ловит отверженных.
— Получается...
— Надо уходить, чистильщики тоже законники. Сейчас давай вдоль стены до ручья, а потом направо. Там камера будет, в ней переждём.
Луч снова прорезал темноту пещеры, скользнул над нашими головами и резко вильнул вправо. Послышались голоса, слишком далёкие, чтобы понять, о чём говорят, но по интонации можно было предположить, что чистильщики что-то нашли.
Жабоид потянул меня за руку, и шагов через сорок мы вышли к ручью — тонкая полоса воды, сочившаяся из-под каменной россыпи и растворявшаяся где-то дальше в глубине пещеры. На стене справа разрослась колония геликтитов[1], похожих на поселение гигантских морских ежей в передаче «В мире животных». Я бы остерёгся подходить к ним близко, ежовые шипы на вид казались очень острыми, и при неосторожном обращении могли серьёзно поранить.
Минуя ежей, мы оказались в небольшом каменном кармане шагов пять в ширину и с десяток в длину. На полу по центру я разглядел следы старого кострища, видимо жабоид останавливался здесь не впервые, а у дальней стены лежала куча тряпья. Запах стоял такой, что впору моего соседа Толика добрым словом вспомнить. Жабоид на запах не обратил внимания; он развязал вещмешок, достал консервы, хлеб.
Да, Дмитрий Анатольевич собирался здесь ужинать, и ночевать, видимо, тоже. Из жестяной подставки и таблетки сухого горючего он соорудил горелку, поставил на неё кружку, налил воды из фляжки. Потом нарезал хлеб, вскрыл банки. Что ж, запах запахом, а голод не тётка.
— По-твоему, Фархунд может быть где-нибудь здесь? — пережёвывая нечто похожее на свинину, спросил я.





