На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Димка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.
📚 Читайте "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Скажи, как защититься от колдовства чёрного, посоветуй, как дальше жить?
Все замерли, ожидая неизвестно чего – то ли гласа небесного, то ли лично халдиа явления, – однако того что случилось не ждали точно.
– Глядите! – заставил всех вздрогнуть Патьвашкин вскрик.
– А?.. Где?.. – засуетился дед, но обнаружил, что пастушок с ошарашенным видом указывает куда-то под ноги, опустил взгляд и тоже обмер.
В основании муравейника, где собранная его хозяевами лесная труха плавно переходила в ещё несобранную, блестел чешуёй рыбий бок, на глазах выпирая из строительного мусора.
– Протухла, что ли? – почесал затылок пастушок, а богатырь нахмурился.
Старик оторопело поднял рыбу за хвост, покрутил, понюхал, убедился в свежести и попробовал заново.
– Не гневись, Лесной Хозяин, – выдал он уже гораздо вежливей. – Да только не к кому идти нам более. Сделай милость, прими гостинец наш, защити народ свой от супостата проклятого.
Рыбина утонула в муравейнике, а через некоторое время опять вынырнула у его основания.
– Видно, уже откушавши, – сделал вывод Патьвашка. – Придётся ждать до ужина.
Но дед Койву не был столь оптимистичен.
– Не принимает нас всё же халдиа, гневается. Видать, не простит никак, что землю его прозевали, супостату отдали. Провинились мы перед ним немеряно, рыбкою теперь не откупишься. Да и ввалились толпой на его вотчину, как вахлаки какие.
– Д’д’дедушка-а, а не получится скрыться-то, – раздалось за спиной старика.
Тот раздражённо обернулся, чтобы приструнить охальника, мешающего священному таинству, да так и врос в землю, испуганно шаря глазами по окружающему лесу. А там, будто темнее стало от теней шарахающихся, и всюду шорохи, порыкивание, поскрёбывание. И глаза, глаза, глаза из глубины.
– Тыц-Кирдыц! – невольно вырвалось у деда Койву запретное имя бога смерти.
– Ага, и белый пушистый зверёк с ним, – помянул его вестника Патьвашка.
– Неладно, – только и сказал своё богатырь, выхватывая меч, а сокол на его плече навострил крылья, готовясь сорваться в стремительном броске.
Навстречу им рявкнула медвежьим рыком лесная чаща, и быть бы большой мокруте, но тут Патьвашка отчудил такое, что ни в сказке сказать, ни пером описать.





