На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Димка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наше сказочно-фэнтезийное сообщество тратит уйму сил и таланта на познание миров Толкиена, и при том остаётся глубоко невежественным в собственном эпосе. Ну ладно, один не читал умные книжки, и теперь степной богатырь Кощей гремит костями и тевтонскими доспехами. Но другой-то мог глянуть, куда Черномор несёт Людмилу (чёрным по белому же написано!), так нет, загнал финского колдуна прямиком к арабским калифам. А ведь сказка могла бы звучать совсем по-другому.
📚 Читайте "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слово о Кощее Бессмертном и его друге Змее Горыныче", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Прищеми меня калитка, а чё сразу я? – поёжился от всеобщего внимания бывший самый добрый молодец. – Сами на охране пожмотились, а я виноват? Ото бы вместо котла...
– Поговори ещё, злыдень! – вызверились на него хозяева.
– Нет, ну уронили в душу мыло! – обиделся тот, оглядываясь украдкой на девушку своей мечты. – Я ли вам тот котёл стырил?! Да может, я больше вашего пострадал! Вона – грудь болит, ноги не ходют, от коня одно седло осталося...
– Глаз подбит, конь забыт... – напел кто-то мечтательно.
– Витязь полем летит.
– На честном слове и на одном седле, – издевательски закончил третий.
– Бе-е-едненький... – сделала неожиданный вывод девица.
Народ не обратил внимания – поржал с горе-витязя и отвернулся, чтоб дальше судачить о своём, но молодец заметил.
– Барышня, а сопозвольте до вас причепиться? – со всевозможным политесом подвалил он к зазнобе... предварительно убедившись, что батюшка отвлёкся разговором с товарищем-купчиной.
– Ах, что вы, что вы! – повела плечиком жеманница, но уже гораздо благосклоннее, чем в первый раз.
Ободрённый столь явным успехом, молодец взялся решительней.
– Вот смотрю я на тебя, красна девица – м-м-м, лицом бела, бровями союзна! – и думаю, с чего такая красавица в этом – прости господи – поле, на жаре, в пылище цельными днями в шарабане волочится? Накорми меня обедня, если не жить такой розе в палатах боярских али княжеских – повелевать да править!
– Ага, вот прям сразу! – вырвалось у девицы о наболевшем, и несколько экспрессивнее, чем хотелось бы, но она тут же исправилась: – Опоздал ты, сокол, ибо другому уже обещана.
– Разве что?.. – насторожился молодец.
– ...позарится какой-нибудь злодей на честь девичью... – буркнула красавица, искоса глянув испытующе на ухажёра, словно прикидывая возможности.
– Чё сразу злодей? – обиделся тот, однако про «честь девичью» скромно умолчал.
– ...украдёт из-под крыла родительского, увезёт в свои чертоги царские...
– Ну, царские – не царские, а всё ж таки...
– ...заточит в башню высокую, и проведу я остаток дней...
– ...как сыр в масле катаючись! – закончил за неё молодец. – Бросай, Вася, своего суженого-ряженого кощея и айда с реальным пацаном злат-терем осваивать! И не приживалкою безродною, а хозяюшкой!
– А как же батюшка мой? – закапризничала девица.





