На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэт и персиковая косточка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поэт и персиковая косточка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Поэт и персиковая косточка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэт и персиковая косточка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Инна Черкашина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Уютный и чуточку сумасбродный рассказ о том, как одному поэту (не) повезло встретить леди.
📚 Читайте "Поэт и персиковая косточка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поэт и персиковая косточка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Спустя полчаса непрерывного бега Мэри решила немного передохнуть. До осеннего марафона оставалось чуть больше недели, и леди не хотела довести себя до изнеможения раньше времени. Совершив небольшой пеший променад по парку, она закончила свою утреннюю тренировку у большого раскидистого дуба, под которым расторопные слуги успели поставить изящный кованый столик и подать завтрак, который требовала для себя по утрам леди Онеги.
Однако в этот раз что-то пошло не так.
- Хм, я же просила принести к овсяной каше больше фруктов, – нахмурилась Мэри, придирчиво разглядывая слегка потрепанный натюрморт.
Словно в ответ на ее негодование сверху на стол прилетела косточка от персика. Мэри подняла голову. На большой ветке в окружении пожелтевших листьев, свесив голые ноги, сидел некто, завернутый в серую мешковину.
- А мясного пирога у вас не найдется? – уточнил этот некто, облизывая пальцы. – И еще бы парочку персиков. Хотя лучше десяток. С собой.
От такой наглости другая бы онемела на месте, но только не леди Мэри.
- Кто вы такой? – возмущенно спросила она, вставая из-за стола. Разговаривать с незнакомцем, глядя на него снизу вверх, было ужасно неудобно. – Кто вас пустил в наш сад?
- О, миледи, буду рад представиться – Фирен Лиэтти, – учтиво ответил чужак, однако эта учтивость никак не вязалась с совершенно беспардонными босыми ногами, которые свесились на уровень носа девушки.
- И как вы здесь оказались? – гневно спросила Мэри, едва удерживаясь от неприличного желания стащить этого господина Лиэтти на землю и приложить на всякий случай серебряным половником.
Видимо, Лиэтти что-то понял по ее взгляду, потому что подобрал ноги повыше и спешно пояснил:
- Видите ли, этот дом не так давно принадлежал именно мне, и я подумать не мог, что мои добрые родственники так быстро его продадут. Нет, ну каковы жулики!
Не успела Мэри вставить хотя бы слово, как Фирен горестно процитировал:
- Ужели памятные стены
Окрасил темный яд измены!
- Пожалуй, пора позвать нашего дворецкого, – пригрозила леди Онеги, которая к стыду всей ее родни была абсолютно глуха к поэтической лирике.
- Не надо дворецкого, – сразу сказал Фирен, занимая стратегическую позицию за особенно пышной веткой. – Давайте лучше договоримся.
- Интересно, о чем же? – с подозрением уточнила Мэри. Половник сам лег в руку.
- Мне нужно кое-что забрать, – сверкнул улыбкой поэт из-за россыпи листьев. – Всего лишь старую тетрадку.







