На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странные вещи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странные вещи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странные вещи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странные вещи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alexianna) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
📚 Читайте "Странные вещи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странные вещи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Мисс Вивьен, разрешите вам представить господина Шолтера, он адвокат компании. Мы с ним можем говорить откровенно.
— Мадемуазель де Шанталь, — припадает к моей руке адвокат, — рад познакомиться.
— И мне приятно, — отвечаю я. — Давайте посмотрим завещание моего отца и решим, как не выполнить его условия.
— А чем вам не нравятся его условия? — удивленно спрашивает мистер Шолтер.
— Мне не нравится замужество за мистером Танером.
— Почему? — в полном недоумении округляет он глаза.
— Правда? — теперь уже удивляюсь я. — Танер — завидный жених?! Смешно просто! Если барышни в очередь к нему становятся, вот пусть они замуж за него и выходят, а я уж как-нибудь умерю свой брачный интерес к подобного вида субъектам.
— Ну что ж… как пожелаете, — пожимает плечами мистер Шолтер. — Давайте посмотрим ваше завещание.
Я протягиваю адвокату скрепленные листы, на которых почерком моего отца запечатлелось по его мнению мое счастливое будущее.
Несколько минут наблюдаю, как адвокат внимательно вчитывается в документ, поднимает взгляд на меня и хочет уже что-то произнести, как за дверью раздается крик клерка: «Туда нельзя!», а потом дверь с треском распахивается. На пороге появляется мсье де Крюэль, злой и раскрасневшийся.
— Вашу Цифендру! — с ходу начинает он ругаться. — Какой Митунги тут творится!? А-а…э-э-э…м-м-м… Вивьен? — застывает он, удивленно выпучив глаза.
— Да, это я, мсье де Крюэль, — расправив плечи, нагло смотрю на него. — Это мне следует спросить: по какому праву вы вламываетесь в мою контору?
— Вашу контору? — быстро справившись с изумлением, закатывается он злобным смехом. Теперь на его лице хищная волчья ухмылка. — Мадемуазель де Шанталь мертва, а вы, леди самозванка, убирайтесь вон, пока я не вызвал стражей порядка!
— У меня есть документы, подтверждающие, что я графиня де Люмьер! — вскакиваю я с кресла и хватаюсь за шпагу.
Адвокат, предвкушая кровопролитие, подхватывается со стула и, прижимая бумаги к своей груди, жмется к стенке. Управляющий компанией «Фокс Флай» в страхе шарахается от меня и от мсье де Крюэля. Да уж, защитники, нечего сказать.
— Ой-ой, не надо театральных представлений, мадам. Ваш гнев просто смешон, — с иронией смотрит на меня маркиз.




