На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странные вещи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странные вещи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странные вещи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странные вещи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alexianna) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
📚 Читайте "Странные вещи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странные вещи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да и более важных дел хватало, — продолжаю я, не обращая внимания на то, каким яростным взглядом впился в меня господин Брэнсбери. — Да, этот журнал, кстати, все время лежал на виду. «Шершень» не раз подвергался обыску и потрепанная судовая книга не привлекла к себе внимания ваших подчиненных, господин Маршал. Они ведь, как я понимаю, искали нечто особенное, вот и не обратили внимания на обычную вещь. А я и не думал, что тот судовой журнал мог вас заинтересовать.
Сейчас мне стоит больших усилий сдержать победно-ироничный смешок в адрес мсье де Тирье.
— И где сейчас этот судовой журнал?
Где же ему еще быть? Лежит там, где и всегда — на моей книжной полке. Как видите, господин Маршал, мне нечего скрывать.
— Мистер Дэвис, вы слышали? — обращается мистер Брэнсбери к офицеру, сидящему рядом с мсье де Тирье. — Немедленно отправьте людей за этим судовым журналом.
— Слушаюсь, — быстро отвечает тот и шустро скрывается за дверью.
— Вы нагло лжете! — сквозь зубы яростно скрипит мсье де Тирье. — Вы явно знаете больше, чем пытаетесь показать.
— Не лгу ни одним словом, господа, — улыбаюсь я. — Когда нам удалось перевести записи с испандорского, мы получили примерное местоположение некоего предмета — черной железной птицы.
— Почему же вы сразу не обратились к какому-нибудь представителю войск Конфедерации? — хмурится Маршал.
— С чем? Святые Небеса! С чем не обратились, господин Брэнсбери? С какими-то непонятными записями, возможно, в усмерть пьяного бродяги-капитана? А если бы эта железная птица оказалась лишь какой-нибудь священной статуей сообщества местных аборигенов? Если бы я каждый раз обращался к войскам конфедерации, когда в моих путешествиях попадалось что-то необъяснимое и непонятное, то ваши подчиненные, господин Маршал, имели бы счастье беседовать со мной пару-тройку раз в неделю.
— Не паясничайте, мистер Танер, — хмурится Маршал. — От нас вы аплодисментов не дождетесь. Рассказывайте подробно, что произошло на блуждающем острове.
— Хорошо, — пожимаю я плечами. — Мы, конечно же, забрались в брюхо этой железной твари.




