На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странные вещи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странные вещи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странные вещи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странные вещи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alexianna) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
📚 Читайте "Странные вещи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странные вещи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Грешна — не люблю вставать в такую рань.
К нам не спеша подходит женщина, облик которой я только что рассматривала на картине.
— Миссис Танер, — доктор тут же встает и в вежливом поклоне припадает к ее руке.
Не поняла. Миссис Танер? Так, что-то я уже запуталась совсем. Если есть миссис Танер, то мистер Танер получается женатым. Или я ошибаюсь, и она приходится ему какой-нибудь сестрой?
— Разрешите представить вам моих спутников, — продолжает доктор, указывая на нас. — Мадемуазель Вивьен де Шанталь, ее друг и учитель мсье д’Анвер, мисс Линда Вильямс.
Мы все киваем в знак почтения, но взгляд мой все еще метает молнии, что не скрывается от пожилой леди. Она с удивлением смотрит на шпагу в моих руках, потом переводит взгляд на мистера Трэнтона. Тот лишь пожимает плечами.
— Прошу вас, господа, немного подкрепиться — с мягкой улыбкой женщина делает пригласительный знак к столу.
Мне сейчас кусок в горло не полезет. Я уже лихорадочно пытаюсь сообразить: «Что же мне делать сейчас? Ждать ненавистного Танера? Или раскланяться и отправиться по своим делам?» А дел у меня в этой стране очень много.
Эх, размякла я в объятиях Шершня, расслабилась и доверилась ему во всем. А этого никак нельзя было делать. Вот он как со мной поступил: побаловался, да и решил сплавить с глаз подальше, тому толстому старику. Ну, ничего, сейчас я соберусь, взбодрюсь и покажу одному и второму, что со мной, с графиней де Люмьер такие штучки не проходят.
— Миледи, могу я с вами поговорить? — тихо спрашивает Рэми, подойдя к моему креслу.
Конечно, сейчас я думаю о том, что должна покинуть этот дом, устроиться в гостинице, а потом встретиться с управляющим компании «Фокс Флай». Управляющий, который временно исполняет все обязанности владельца, не откажет мне в поддержке, ведь я знаю, что этот человек честен и предан нашей семье.
Я вскакиваю и увлекаю мсье д’Анвера подальше от всех присутствующих, а когда мы подходим к окну, оглядываюсь, дабы убедиться, что мы достаточно далеко, и если мы будем говорить тихо, то нас не услышат.




