На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странные вещи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странные вещи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странные вещи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странные вещи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alexianna) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
📚 Читайте "Странные вещи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странные вещи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На том и работает двигатель прогресса. В нашем мире женщины уже давно избавились от ужасных… сдавливающих… корсетов… уф, ну и жмет эта штуковина! И как его застегнуть?...
— Давайте, помогу, — отзываюсь я.
— Да, с этим мне одной не справиться, — кряхтит она и выходит из-за ширмы.
Я с умилением улыбаюсь, когда вижу, с каким нервным напряжением леди Линда пытается посадить на себя женский наряд нашего несовершенного мира. Что-то не очень ей это удается. Однако насмехаться над ее видом себе не позволяю, а немедленно начинаю помогать со всем старанием.
Когда мисс Линда была полностью облачена в ее новый костюм, я жестом приглашаю ее взглянуть в зеркало. Она повинуется, а после выдает мне с восторгом:
— Ну, ничего себе! Как там у вас говорят — Цифендра меня задери! А ничего, впечатляет.
— Обалдеть! — в тон ей отвечаю я смеясь.
***
Город Портсмарт приветствует нас утренним туманом, шумом огромного многоярусного порта и вкусными ароматами, исходящими из многочисленных заведений, где путешественники могли бы насытить свои желудки, уставшие от однообразной корабельной пищи.
Но нам не суждено было попробовать местные яства, ведь как только мы спустились по сходням, к нам тут же подошла группа вооруженных солдат Конфедерации во главе со строгим пожилым офицером.
Анри еще не успел взять меня под руку, чтобы проводить к экипажу, который ждал нас на причале, а его уже окружили военные и офицер твердым голосом приказал:
— Анри Шершень, будьте добры, пройти с нами.
И вот что тут скажешь? Не отвертеться от них. Я подозреваю, что причина такого пристального внимания к персоне капитана кроется в недавних событиях. Понимаю, что спорить с представителями войск Конфедерации мой любимый не станет. Да и как тут поспоришь?
— Милая, вы вместе с леди Линдой сейчас идите в карету, она доставит вас по нужному адресу.
— Да, конечно, — делает он приветственный кивок и послушно следует в указанном направлении.
Доктор Трэнтон тут же увлекает нас с Линдой к экипажу, на который шустрые матросы «Шершня» уже погрузили наш багаж, и мне ничего другого не остается, как подчиниться. Рэми с нашими саквояжами следует за нами.




