На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странные вещи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странные вещи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странные вещи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странные вещи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alexianna) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
📚 Читайте "Странные вещи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странные вещи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Точно, он, Кристаллы Небесные! Я глазам своим не поверил. А знаете, как он там оказался, господа? — хохочет рассказчик. — Этот пират захватил караван, в котором ехало мое письмо. Прочитав его, сам он и его команда решили вмешаться в нашу судьбу. Они подошли к острову, отправили своих разведчиков, обшарили все и придумали план, как выкупить нас с Вивьен и самим не пострадать. Лафаэрт говорил, что высадились они незаметно под покровом темноты, долго сидели в засаде, ждали утра, а потом осторожно подобрались к стражникам и всех тихо усыпили с помощью зелья из хмеля и чего-то там еще.
— Это, друзья мои, вам очень повезло, — говорит доктор Трэнтон, поправляя очки на носу. — ОЧЕНЬ повезло, что такой отважный и авантюрный пират вмешался в ваше спасение. А еще повезло, что падишах был труслив и поверил, что пушки «Ла Фудра» могут разнести его дворец.
Мужчины кивают, мол «да, просто очень повезло». В этот момент чувствую, как рука Анри накрывает мою. Теперь я сижу с ним рядом, и он ухаживает за мной, подливает красного искристого вина в бокал, подкладывает в мою тарелку самые лакомые кусочки из блюд, которыми уставлен весь стол. Ловит мои смущенные взгляды и улыбается мне искренне и ласково.
Все это не остается без внимания собравшихся и, отужинав, мужчины спешат раскланяться, но капитан, ко всеобщему удивлению, задерживает их.
— Господа, давайте обсудим наш маршрут и наши дальнейшие действия. Есть кое-что, чем мы с Вивьен хотели бы поделиться с вами.
Как только стол освобождается от остатков ужина и посуды, Анри снимает с полок карты островов и просит меня:
— Вивьен, будьте так любезны, разложите карты таким образом, как показывали мне в день того злосчастного урагана.
Когда я сосредоточенно приступаю к работе, он достает странную книжицу, открывает на нужной странице.
— Вот, господа, — говорит он, указывая на рисунок и на карты. — Это то, что может быть нам полезно. Если предположить, что испандорцы-пираты желали заполучить вот эту книгу с вот этим рисунком, то выходит вполне логичная картина. Здесь, — он указывает на стол, — карты южных островов Америгона.




