На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из Товарда в Ленциг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из Товарда в Ленциг

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из Товарда в Ленциг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из Товарда в Ленциг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джонни Рэйвэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
📚 Читайте "Из Товарда в Ленциг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из Товарда в Ленциг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А если ещё и вспомнить любые бытовые тяжбы? Споры из-за территории, имущества, права наследственности, руки завидной донны? Или даже тривиальный антагонизм к ближнему своему? А если уж брать такие rerumus[2], как банальный разбой в угоду личностного обогащения и старое доброе насилие ради самого факта насилия? Сколько разумных человекоподобных погибает в году от подобных мирских явлений?
— Слышь, мудрила, можно как-то покороче? — буркнул Газгу. — Я, конечно, не деревенский остолоп, но даже у меня уже котелок забурлил от твоих словенций! Эй, деревенщина, без обид.
Деревенщина побурчала, поволновалась и, как море в ясную погоду, успокоилась.
— Я всё к тому веду, уважаемые, — вздохнул профессор, поправляя окуляры, — что допустим, мы знали бы, сколько нам осталось прожить. Например, вот вы, уважаемый сир Тальес, знали бы точно, что помрёте в восемьдесят два года. Стали бы вы тогда служить своему сеньору столь ревностно и рьяно? Или, быть может, все-таки отказались от рыцарской службы и, взяв в жёны завидную донну, осели бы в какой-нибудь пущей местности, что иридирует райскими цветами, да спелыми хлебами?
— Я не понимаю, к чему вы ведёте, — смурно отозвался рыцарь, — но советую вам подбирать выражения в вопросе о моей чести и чести сеньора, коему я приносил ленную присягу верности.
— Да бросьте, уважаемый сир, никого я оскорблять и не собирался! Ладно, давайте другой пример, менее щепетильный в вопросах рыцарской чести.
— Конечно, стал бы! — уже откровенно разозлился рыцарь. — Все они, от мала до велика, пошли бы защищать дом, семью и землю родную!
— Хорошо, уважаемый сир, — примирительно поднял руки профессор.
— Без всяких сомнений — да! — отозвался Тальес, но уже не так уверенно и горячо, как прежде.











